Tag: Jensen & Dalgaard (Side 2 af 8)

David Park: Det lange løb

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter Signe Lyng
Forlag Jensen & Dalgaard
Udgave 1
ISBN 9788771516777
Sprog Dansk
Originalsprog Engelsk
Originaltitel A Run in the Park
Sider 114
Udgivelsesdato 19-10-2021
Format Hæftet

Indimellem må man bare indse, at det er på tide at komme i form. Den går ikke længere. Nu må man afsted.

Og så sker der noget …

David Park er en fænomenal forfatter, når det kommer til at indkredse mennesket og presse det sammen i bogstaver på en side. Tidligere har jeg læst David Park: Under fremmed himmel som var så stærk en oplevelse, at jeg mere eller mindre hulkede mig igennem samtlige sider. Det lange løb er knap så voldsom, men den er stadig intens i sin menneskebeskrivelse og sin fortælling om de vilkår, vi alle må tackle for at kunne fungere i vores liv. Og for at kunne bevæge os fremad.

En løbeklub for nybegyndere, det berømte løbeprogram “Fra sofa til 5 km” og alt det, der samler os og skubber os fra hinanden i vores liv. Vidt forskellige mennesker samlet om samme udfordring.

Parks talent er unægteligt, når han fortæller som Yana, der løber fra krigen, Cathy, der løber fra ensomheden, Brendan, der løber fra fremtiden … Det står helt skarpt, og det er en dyb lille lækkerbisken, der er hurtigt læst, men aldrig glemt.

Emily anmelder: Robin Hood, Tid tak, Toner i tågen og De 100 sejeste mennesker i verden

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer fra forlagene.

  • Antal sider: 216
  • Forlag: CARLSEN
  • Type: Indbundet
  • Udgivelsesdato: 2021-05-10
  • Udgave: 4
  • ISBN-13: 9788711696149

Forfatter: Howard Pyle
Forlag: Gads Børnebøger
Udgave: 2
ISBN: 9788762738690
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Sider: 110
Udgivelsesdato: 09-09-2021
Format: Indbundet

Forfatter Mette Vedsø
Udgivelsesdato 14/10/2021
ISBN-13 9788771518160
Indbinding: Indbundet
Sprog Dansk
Udgave 1
Oplag 1
Sidetal 32

Forfatter Corrinne Averiss
Udgivelsesdato 17/09/2021
ISBN-13 9788762737396
Indbinding Indbundet
Sprog Dansk
Udgave 1
Oplag 1
Sidetal 32

Emily har lagt fire nye anmeldelser op på YouTubekanalen af fire bøger, der alle har noget særligt på hjerte. Fra den oldgamle klassiker til en helt ny tone om venskab.

Hop ind og se med:

Juhani Karila: Jagten på den lille gedde

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter: René Semberlund Jensen
Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771516517
Sprog: Dansk
Originalsprog: Finsk
Originaltitel: Pienen hauen pyydystys
Sider: 352
Udgivelsesdato: 09-09-2021
Format: Hæftet

Der er noget i det kolde nordiske, i myter og sagn, i de store skoves mørke. Der er noget i det sind, der er skabt med evnen til at spænde over al tid og rum og samle det i et fantastisk punkt: som en fortælling.

Karila har med Jagten på den lille gedde evnet at favne tusind års menneskelig forestillingsevne, fortælleglæde og livsvilkår. Og det bliver leveret med et sprog, der på samme vis strækker sig fra golde isflader til skovtroldens varme pels hen over fuglekvidder og smagen af bløde kiks. Det er rent trylleri, hvilket springer op fra siderne igennem hele romanen.

Karila besidder en veltøjlet fortælleglæde, og historien om en ung kvindes kamp mod sig selv, naturen og magi er gribende og smukt fortalt. I Lapland hersker naturen og alle dens væsener fra myter og legender. Civilisationens love er ophævede, og vil man være med, må man følge den traditionelle dans.

Jagten på den lille gedde er en vild pageturner med elementer af cli-fi, thriller, kærlighed og dannelse. Den er på sin egen måde selvfornægtende, vil ikke slå sig stort op, men den kan alligevel slet ikke lade være. Frydefuld læsning fra start til slut.

Fiston Mwanza Mujila: Stodderdansen

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter: Mette Olesen
Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771516562
Sprog: Dansk
Originalsprog: Fransk
Originaltitel: La danse du vilain
Sider: 290
Udgivelsesdato: 20-08-2021
Format: Hæftet

Kom og se sproget danse!

Mujilas roman Stodderdansen er to ting på samme tid: det er Mujilas svære toer, og det er et festfyrværkeri af fortælleglæde, fantasi, farverige karakterer og scener.

Der er en underliggende alvor, som får lov at strømme afsted hele vejen igennem fortællingen med nød, fattigdom, blodige opgør, mennesker og drømmes død, men hen over alvoren danser karaktererne afsted i et væld af rytme, livsglæde, smittende optimisme, der intet har at gøre med naivitet, men nærmere er et smil til trods for fortvivlelse.

Vi befinder os på grænsen mellem Zaire og Angola, for størstedelen i byen Lubumbashi, vi danser rundt mellem karakterer, men en af de mest centrale er drengen Sanza, som ender som gadebarn og lærer at klare sig i en rå og brutal verden, hvor ingen ved, hvordan verden ser ud, når mørket falder på.

Der er et liv og en rytme i hårdheden, et spillende smil bag de blodigste opgør, der er en ukuelighed som en flamme bag ordene, livets ubøjelighed, menneskets næsten trodsige længsel efter et liv, selv når alt forekommer fortvivlende ligegyldigt.

Georgi Gospodinov: Tidsskjul

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Oversætter: Helle Dalgaard
Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771516838
Sprog: Dansk
Originalsprog: Bulgarsk
Sider: 348
Udgivelsesdato: 11-06-2021
Format: Hæftet

Gospodinov tager sig god tid. Han bruger den tid godt. Og han leger med selve begrebet og idéen om tid i romanen Tidsskjul, som er en lang rejse i tid, fantasi, nostalgi, litteratur og sprog. Der er spring og nedslag, der forvirrer på den fede måde, men man bliver fastholdt i punktet at være menneske, et menneske, der lever i tid, hjernens tid, minderne, nu og minder igen.

Og det er mennesket, der er i tiden, og det er mennesket, der skaber tiden, men hvad så hvis et menneske mister tiden? Det undersøger Gospodinov blandt andre fænomener, i det han lader Gaustin på sin klinik hjælpe mennesker med at genfinde deres minder.

Fortællingen er en oversvømmelse med kæmpebølger og vilde understrømme, mens sproget er som surferen, der med ophøjet ro navigerer hen over det hele uden at miste balancen. Det er tydeligt, at Gospodinov har udvalgt hvert et ord, pudset det til med en lille glasfil, passet det ind i sætningen, så det står allerklarest. Det er en fryd at læse, et vildt ridt, en lang udånding.

Hvad er virkeligt, og hvad er fiktion? Er tiden nu, i selve romanen, i det at skrive den eller læse den eller se op fra siderne og pludselig være bevidst om tid, om hukommelse, om selve menneskeligheden? Der er så mange niveauer i Gospodinovs roman, at det bliver en svimlende tur fastholdt på et punkt af det usandsynligt lækre sprog … og resten er historie.

Lilja Scherfig: Drengen uden øre

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771517293
Sprog: Dansk
Sider: 64
Udgivelsesdato: 01-06-2021
Format: Indbundet

Emily har læst og anmeldt Lilja Scherfigs Drengen uden øre, som er så fint illustreret af Toril Bækmark.

Du kan se hendes anmeldelse på YouTube herunder:

Ine Duelund Nielsen: Murmellemrum

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771517323

Sprog: Dansk
Sider: 230
Udgivelsesdato: 19-05-2021
Format: Hæftet

Emily har med store begejstring læst Inge Duelund Nielsens roman “Murmellemrum.” Og hun har optaget en fin video med sin anmeldelse inde fra sin boghule.

Den kan du se herunder:

Conor O’Callaghan: Ikke i denne verden

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771516272
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: We Are Not in this World
Sider: 274
Udgivelsesdato: 07-05-2021
Format: Hæftet

Man ved det godt. Det hænger i førerhusets tykke luft, i sorgen, der danser som tåge mellem linjerne. Og netop denne dulgte viden usagt givet fra forfatter til læser gør det til eminent romankunst.

Jeg vil ikke afsløre, hvad man ved. Det skal læses. Ord efter tøvende ord, tanke efter tanke. Ikke i denne verden er langsom og tung, den slider sig afsted, som et menneske, der skridt for skridt trækker sig videre i et liv, han ikke helt ved, om han orker at leve, om han kan leve mere. Det gør ondt, og det råber på forsoning mellem alt, mellem mennesker, mellem himmel og jord, en forløsning, et opgør, et endeligt.

Conor O’Callaghans roman er et mesterværk uden hud og skærm. Det er mennesket blottet, og det gør frygteligt ondt at læse, men man læser det, fordi det netop er så levende, menneskeligt, så nærværende og fyldt med livet, når det vender sig på vrangen og kræver sine ofre. Intet bliver givet frit, det skal søges og mærkes bag ordene og meningen.

Ikke i denne verden er en fortælling, man bærer videre med sig, en lille splint, lidt klogere, lidt dybere i livet. Menneskeskæbner fra de store flygtningestrømme i Calais til den indre flugt fra sorg og problemer fortælles gennem det lange træk med lastbilen gennem Europa, gennem samtaler og tilbageblik til en evig ungdom, man aldrig kan genfinde. O’Callaghan skriver så fint og så melankolsk, at det er helt ubærligt.

Juliana Léveillé-Trudel: Nirliitt

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771515978
Sprog: Dansk
Originalsprog: Fransk
Originaltitel: Nirliit
Sider: 164
Udgivelsesdato: 22-04-2021
Format: Hæftet

Stærke kontraster rammer altid. Inuitterne i byen Salluit i det nordligste Canada nedstammer fra det allerførste folk i Arktis. De bor i den smukkeste natur på tundraen, og deres liv består af … druk, stoffer, sex, overgreb, vold og selvmord. Som mange andre naturfolk ligger de under for kulturen i total afmagt og er blevet sat skakmat af den hvide mands grådighed.

Forfald står i front i Léveillé-Trudels smukke fortælling, hvori den hvide socialarbejder fra Montreal har fået et job sommeren over i Salluit. I 1950’erne gik den canadiske regering ind og nedslagtede alle inuitternes slædehunde for at tvinge dem til at blive boende på samme sted, og den gerning har de senere undskyldt med afregning i kolde kontanter. Som i alle andre samfund er alt i Salluit nu et spørgsmål om udbud og efterspørgsel, og det allerdyreste i byen er sprut.

Menneskeliv tæller ikke for meget. Døden er et skuldertræk. Denne afdæmpede måde at fortælle om livet og uhyrlighederne på er netop romanens styrke. Jo mere dæmpet, jo stærkere står det. Mulighederne for et liv er nærmest ikkeeksisterende, ingen handler, ingen tager skylden på sig og forsøger at skabe en ændring. Så meget er tabt og blevet til ingenting.

Léveillé-Trudel sender læseren ud på en følelsesmæssig nedtur uden ende. Der er ingen lykkelig twist, intet håb, og det hele leveres smukt og lyrisk igen som en kontrast til det enorme mørke, der beskrives. Det er tung læsning holdt op imod et smukt og dansende sprog, vigtigt og mørkt og hjerteskærende.

Donal Ryan: Sælsomme vækster

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Forlag: Jensen & Dalgaard
Udgave: 1
ISBN: 9788771516371
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Strange Flowers
Sider: 252
Udgivelsesdato: 15-04-2021
Format: Hæftet

Donal Ryans sprog er noget af det ypperligste, og med det som redskab skaber Ryan en smuk, inderlig fortælling om en lille familie.

Sælsomme vækster er en poetisk vandring gennem et smukt og snørklet landskab opbygget af intrikate karakterer, menneskelig relation, tætte beskrivelser og en gribende fortælling, der bliver hos dig længe efter. Fortællingen er det blomstrende ukrudt, der finder vej op gennem gadens asfalt, ligesom familierne i fortællingen bryder gennem århundreders tradition og stiltien for at finde nye veje. Med lige dele skæbne, lige dele fundamentale valg snor fortællingen sig gennem blomsterengen i al sin forårspragt.

Sælsom er det rette ord til titlen, for fortællingen er virkelig sælsom. Den begynder med en forsvinden, men slutter med, at nogen finder sig selv. Der er fortalt så meget mellem linjerne, så meget er bare glimt, og det er en fornøjelse ikke bare at læse, men at fornemme Ryans roman. Moll, datter af Kit og Paddy, der lejer et lille hus af forpagteren, som Paddy arbejder for, sprænger alle rammer, da hun uden et ord forlader sine forældre, sin skæbne og sit barndomshjem. Forældrene forsøger at finde hende, men det lykkes ikke, og først fem år senere dukker hun op igen, og med sig trækker hun en bølge af forandring. Forandringerne skaber rystelser i hele den lille, irske landsby, og som Ryan udfolder sin fortælling viser der sig mere og mere under overfladen.

Det er en underskøn fortælling, og Ryan skriver så smukt, at hver en linje er en fryd. Det er en roman, man kan vende tilbage til igen og igen bare for sprogets skyld. Det skal desuden nævnes, at romanen er fremragende oversat af dygtige Signe Lyng, der til fulde formår at gengive Ryans magi på dansk.

« Ældre indlæg Nyere indlæg »