Gudrún Eva Mínervudóttír: Veje til at overleve

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversættere: Jacob Jonia og Nanna Kalkar
Forlag: Forlaget Silkefyret
Udgave: 1
ISBN: 9788793717541
Sprog: Dansk
Originalsprog: Tysk
Sider: 177
Udgivelsesdato: 16-02-2022
Format: Hæftet

Nogle gange er der et helt særligt lys i en roman, og det er tilfældet med Veje til at overleve. Fortællingen er stærk og skrøbelig fin på samme tid, og den har et hjerte, der slår helt af sig selv.

Fortællingen snor sig fra person til person i et lille samfund, deres veje krydses, og deres historier blotlægges. Alle kæmper for livet på hver sin måde, og alle har brug for noget, der ikke står dem helt klart. I mødet menneske til menneske blotlægges noget sårbart, og en heling kan begynde.

Udsigelsen om den menneskelige sårbarhed og ensomhed er klar, men der er også noget andet på spil bag det hele, der udvider rummet rundt om fortællingen. Selvom emnet på mange måder er tragedie, er der et åndedrag af håb og tro på fremtiden, der lægger sig over siderne og efterlader læseren med en følelse af ikke blot at have været vidne til noget smukt, men også selv at have fået fornyet styrke.

Mínervudóttír skriver skønt, og bogen er en levende og dyb fortælling, der bliver hos en i lang tid.

Ljudmila Petrusjevskaja: Vi blev stjålet

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Forlag: Forlaget Silkefyret
Udgave: 1
ISBN: 9788793717886
Sprog: Dansk
Originalsprog: Russisk
Sider: 338
Udgivelsesdato: 22-09-2021
Format: Hæftet

Vi blev stjålet er Petrusjevskajas fjerde roman på dansk. Romanen skildrer et sammensurium af intriger, forviklinger og ombytninger, børn, der skifter hænder hurtigere end undervarianter af corona, og det er med at holde tungen lige i munden, mens man læser. Det er dog balancegangen værd, for Petrusjevskaja skriver med en inderlighed og en humor, der går lige ind og placerer hende langt oppe i rækkerne af russiske stjerneforfattere. Hun indfanger landets sjæl og fremskriver liv, der lystigt marcherer hen over scenen og lader os opleve alle former og farver hos det russiske folk.

Romanen sætter i gang med et ryk, og så blæser den ellers derudad og forgrener sig i et væk i et flydende og legende sprog. Det er tydeligt, at forfatteren elsker det, hun laver, og begejstringen skinner igennem i hver eneste sætning. Hun skriver for at skildre personerne, og de belønner hende med at springe lyslevende frem fra siderne.

Vi blev stjålet er en roman, der giver en lyst til at læse meget mere af Petrusjevskaja.

Birgit Filskov: Et lille stykke glas

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Forlag: Forlaget Silkefyret
Udgave: 1
ISBN: 9788793717411
Sprog: Dansk
Sider: 84
Udgivelsesdato: 09-11-2021
Format: Hæftet

Et lille stykke glas er et kig ind i et barns sansestærke verden, hvor øjeblikke fremstår som vigtige og værdifulde glimt af livet. Birgit Filskov skriver, så hver en sætning danser tungt med indtryk af syn, duft og lyd, og det er stærkt og levende, så man som læser træder ind i billedet og ser det hele selv.

Scenen er en lille by komplet med jernbane, mose, køer og mennesker, der går ind og ud af barnets liv, oftest uden ord, men med stærke aftryk, der præger livet. Fra denne by vokser historierne, bliver skrevet ned i et kladdehæfte, og de få stærke indtryk folder sig ud til historier i en verden.

Et lille stykke glas er den linse, sværtet til med personlige erfaringer og indtryk, igennem hvilken, man kan se hele livet og hele den store verden, der ligger udenfor byen og mosen, udenfor en selv. Sproget er smukt og sanseligt og udfoldet, så det strammer ind og vokser sig stort, så historien får lov at sætte af og flyve selv.

Liliana Colanzi: Vores døde verden

Reklame. Bogen er sponsoreret af forlaget.
Forlag: Forlaget Silkefyret
Oversætter: Sabine Dueholm Bech & Marie Groth Bastiansen
Udgave: 1
ISBN: 9788793717176
Sprog: Dansk
Originalsprog: Spansk
Originaltitel: Nuestro Mundo Muerto
Sider: 129
Udgivelsesdato: 02-01-2020
Format: Hæftet

Vores døde verden er en samling af otte vanvittigt velskrevne noveller, der fører os igennem en brutal, farvestrålende og grænseoverskridende verden, hvis lige aldrig før er set.

Colanzis noveller er drømmende, uhyggelige og fængende, lidt som når man ikke kan lade være med at kigge på et trafikuheld. Her er det dog det knitrende smukke sprog, der fastholder en, og så må man udholde det med blodet.

I novellerne møder man selvmord, besættelse, ensomme rumrejsende og alskens andre ulykker. Historierne er farvet af den bolivianske kultur med den fraværende virkeligheds grænser og kulørerne i sproget. Det er stærkt, svimlende og det smager af meget mere.

Det er en rejse gennem byer, verdener og fantasi, og det er skabt i sikker stil, der aldrig fejler, i en blanding af magiske realisme, science fiction og det surrealistiske. Det er mennesket alene i sit liv, der hersker, fraværet af nærhed og menneskets afmagt i forhold til andre mennesker, deres autoritet og mening. Herudfra stråler melankolien og den afmagt, der gennemsyrer alle hovedpersonerne i de otte noveller.

Det er hårdt kost, men det er sigende og stærkt, uforglemmeligt og smukt udført.

Viktoria Jäderling: Åh Lunargatan

Bogen er sponsoreret af forlaget
Forlag: Silkefyret
Udgave: 1
ISBN: 9788793717268
Sprog: Dansk
Originalsprog: Svensk
Sider: 329
Udgivelsesdato: 18-06-2019
Format: Hæftet
Så dagen derpå fandt vemodet sin vej ind i deres lege. De så på hinanden med nye øjne, hvor sorgen blandede sig med glæden i en ren, høj og klar tone. En urgammel sorg bandt dem til en fortid. Nu havde de en fortid, so bestod af en vished om, at de også kommer til at have en fortid sammen, og det blandede sig med nuets smertelige glæde, det vil sige fremtiden. Muligheden for at gøre det gode og det rigtige sammen fór igennem dem, og de klamrede sig til hinanden med en lidelse en ny intensitet, som om hele deres liv skulle være én stor krise, som om ingenting nogensinde skulle afmattes.

Åh Lunargatan er en novellesamling, en debutbog fra svenske Viktoria Jäderling, som sætter barren højt for eventuelt kommende udgivelser.

Det handler om mennesket, om grænser, om følelser og sansninger. Det veksler mellem groft og fint, himmelhøjt og uendeligt jordbundet. Som læser bliver du kastet rundt, og det er så smukt, fordi det efterligner de menneskelige livsvilkår til perfektion.

I vores moderne verden jagter vi tid og nærhed på alle de forkerte fronter, og det samme gør personerne i Åh Lunargatan. Det evigtgyldige nærværende spørgsmål: Hvad er meningen? bliver også kastet op mellem alle de andre farvestrålende bolde, og der gives, som altid, ingen svar.

Viktoria Jäderling skriver som en engel og en djævel, hun skriver som vinden og som havet, der er ingen fast grund, og der er ingen nåde. Det er så godt.

Jeg satser på, at forlaget Silkefyret holder skarpt øje med flere udgivelser fra hende.

Egon Hostovsky: Skjul

Bogen er sponsoreret af forlaget
Forlag: Silkefyret
Udgave: 1
ISBN: 9788793717220
Sprog: Dansk
Originalsprog: Tjekkisk
Sider: 135
Udgivelsesdato: 21-06-2019
Format: Hæftet

 

Skjul dækker over to emner. På den ene side er det rent fysiske skjul, hvor en mand må gemme sig for nazisterne og tilbringe sine sidste dage i en mørk kælder. På den anden side handler Skjul om det at være i skjul for sig selv som menneske, at have svært ved at se igennem sig selv og henligge i et evigt mørke.

Romanen er en tjekkisk klassiker, som endelig er blevet oversat til dansk. Historien udspiller sig under nazismens regime, hvor angst, flugt og elendighed prægede vores verden. Den tager emner om som fremmedgørelse, menneskeligt mørke, eksistentialisme og kompleksiteten i at være flygtning.

Det er et brændende aktuelt emne, som ikke kan tages op mange gange nok. Historien skal fortælles igen og igen i dag, hvor store dele af vores verden står i brand og er på flugt. Skjul er fra 1946, men den kunne ligeså vel være skrevet i dag.

Stilen i bogen er spøgelsesagtig og fin. Sproget tenderer det sentimentale til tider, men matcher sin tid, og stemningen kravler under huden på en. Det er mørkt, det er lukket, det er håbløst, og menneskets grænser rykkes i tvunget eksil; langt fra kærlighed, tryghed og tillid.

Skjul skal læses og forstås. Den skal tages ind og huskes. Det er vigtigt.

Eirik Ingebrigtsen: hvid bog mørk vinter

Bogen er sponsoreret af forlaget
Forlag: Silkefyret
Udgave: 1
ISBN: 9788793717091
Sprog: Dansk
Originalsprog: Norsk
Sider: 110
Udgivelsesdato: 18-06-2019
Format: Hæftet

Eirik Ingebrigtsens bog hvid bog mørk vinter er en intens, poetisk og nærgående fortælling om bare en enkelt dag. Denne ene dag er halvbrødrene Isa og Shkodran i skoven for at fælde træer til brænde sammen med Isas stedfar Reza og en flok krigsveteraner.

Ingebrigtsens fortælling er stærk stilistisk i sit sprog, der understøtter det indre liv i Isa, der fortæller historien om dagen i skoven. I løbet af fortællingen begrundes drengenes forhold og situationen, alle mændene er i, og der fortælles om den krig, der med sin grusomhed for ikke så længe siden var med til at væve deres skæbner.

Sproget er flydende poesi skabt af den kulde, som er tilstede både i skoven og i deres liv. Det er en kulde, der sniger sig ind mellem ordene, ud mellem siderne og frem fra Isas tanker og minder. Det er vanvittigt dygtigt skrevet, og det er en bog, jeg aldrig vil glemme, men som man også må kæmpe med at ryste af sig igen. Det er for koldt til tårer.

Maria Molbech & Sofie Hermansen Eriksdatter: Under gulvet gror der planter

Bogen er sponsoreret af forlaget

Forlaget Silkefyret, 2018

Efteråret er sat ind for alvor med bidende kolde vinde, nøgne træarme og en gråhed, et diset mørke, der skjuler solen for vores søgende øjne. Det begynder nu. Den første længsel, minderne om den hunger efter lys og varme som ufravigeligt kommer med kalenderens gradvise forfald.

I dette stigende mørke er der en varme og et helt specielt lys i digtsamlingen Under gulvet gror der planter. Det falder skråt ud mellem siderne på den typiske tunge sydeuropæiske måde formet af ord og salt, af forbrændte bjergskråninger og støv.

Dette specielle sicilianske landskab, stemningen, livet og menneskene er fanget ind i ord og illustrationer side for side, organisk og helstøbt, så digtene helt uprætentiøst og naturligt sender dig direkte ind i scenen med krop og sjæl. Du er der i landsbyen, på bjerget, museet, gaden, du ser himlen, manden, agaveplanten, du smager sveden, støvet, den bankende sol. Du er der.

Her handler det ikke om en tung litterær disciplin eller komplekse og dybe lag, der skal graves frem bag ordene og under linjerne. Det her er digte, der er groet sammen med illustrationerne og derefter er vokset ud af siderne og har sendt lange stilke ind i læserens bevidsthed. Det er digte, som lever og er i stand til at genskabe deres sceneri omkring læseren som en alternativ virkelighed.

Det er så utrolig godt gjort af Molbech og Eriksdatter. Jeg sidder tilbage med følelsen af selv at have været med på rejsen, og jeg er skruptosset med både illustrationerne og digtene, de mange finurlige formuleringer og ordbilleder.

Jeg kan kun sige, at jeg glæder mig til mere fra deres side. Meget mere.

Køb den her, før vinterdepressionen rammer!

image

 

Tormod Haugland: Mørk materie

Bogen er sponsoreret af forlaget
Forlaget Silkefyret, 2018
Kun 4–5% af universets stof kan ses direkte – denne procentsats er udledt af gravitationseffekten på det synlige stof og dets placering og bevægelse. 23–25% formodes at være mørkt stof. De resterende ca. 70% formodes at bestå af mørk energi.
mørk energi.
– Wikipedia

Jeg må indrømme, at jeg ikke kendte Tormod Haugland før nu. Det skal jeg nok rette op på!

Mørk materie er en sær snegl af en fortælling. På den ene side virker den uigennemtrængelig, som om det er svært at komme ind på livet af den, men på den anden side er den hudløst åben og ærlig til det nærmest blottende stadie, hvor man ønsker visse ting overladt til fantasien. Og så er den sej, op ad bakke og så indadskuende, at det bliver nærmest uudholdeligt. Lyder det tillokkende?

Det burde det, for Haugland kan noget helt særligt med det skrevne ord. Han skaber netop den mørke materie, som titlen er, noget sejt, tungt og trægt, noget i tankerne, sjælen, livet, som hiver et menneske ned igen og igen, og det er bare fænomenalt godt gjort her.

Fortællingen omhandler den midaldrende Atle Vilder, hans forhold til sin voksne datter, sin ekskone og sin far, tankerne, især om fortidens ærgrelser og konflikter, valg, der blev taget og valg, der står foran nu. Det er stærkt på den måde som kun den ganske almindelige hverdag er stærk, den, som vi alle lever i, når tæppet rulles for.

Det handler ikke om plot eller spændingskurver, men om et menneskes kamp mod indre dæmoner, en splittet fortid og en længsel, der ikke kan sættes ord på. Bogstaveligt talt!

Køb den her og læs den før din far!