Catriona Ward: Sundial

Hyggelig, doven søndag i selskab med Catriona Wards roman Sundial. Hugo var ikke alt for tilfreds med indholdet, men det var jeg. Man ved, hvorfor den ikke er for hunde, når man har læst den. Ward skriver uhyrligt godt, og det var en vild oplevelse fra begyndelse til slut.

Romanen bygger op fra første linje og fortsætter uden ophør med intrigante, vanvittigt sammenkædede twists, og man efterlades brat og tørstende efter mere. Udover den vilde historie, skriver Ward så godt, at det er ren fryd at læse.

Romanen er ikke for sarte sjæle, men sproget kan kun begejstre enhver litteraturelsker. Den er selvfølgelig oversat til perfektion af dygtige Rasmus Hastrup.

Romanen er modtaget som et anmeldereksemplar, så derfor skal jeg her skrive ‘Reklame.’

Sundial får mine varmeste anbefalinger med på vejen, ikke kun til thrillerfans, men til alle, der elsker dygtigt skrevne, stærke og dybe fortællinger.

Ewan Morrison: Sådan overlever man alt

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Forlag: Screaming Books
Oversætter: Rasmus Hastrup
ISBN: 9788797388426
Antal sider: 327

Dystopisk thriller … dystopisk hvad som helst? Ja tak. Af en eller anden besynderlig grund elsker jeg at læse dystopi; overlevelse, desperation, back to basics, lad det, der virkelig betyder noget, stå frem.

Så jeg kastede mig selvfølgelig frådende over Sådan overlever man alt. Og den var bare overhovedet ikke som noget andet dystopisk, jeg har læst.

Er det så godt eller skidt?

Jamen, altså, det er godt, og bogen indtager ganske enkelt sin helt egen niche på min mentale dystopi-boghylde.

Den er skrevet fra en teenagers synspunkt og med en teenagers sprogbrug, hvilket i sig selv kan være noget af en mundfuld. Man skal lige have justeret hjernens læsebøger til Haley, men så går det også over stok og sten, og det er finurligt og underholdende at opleve en grum skilsmisse, forladthed, rædsel, pandemi og vanvid fra et meget ungt sinds synsvinkel.

Der går ikke længe, før man opfatter, at netop denne vinkel sætter tingene endnu mere på spidsen og derved blotlægger, hvor rædselsfuldt det hele virkelig er.

Det er morsomt, og så er det overhovedet ikke morsomt alligevel, og det bliver en fascinerende vaklen gennem historien, der får den til at leve det mere. Jeg er aldrig stødt på noget lignende, og jeg ved af samme grund, at det er en oplevelse, der vil blive hos mig altid.

Jeg tænker, Rasmus Hastrup har været på noget af en opgave med at oversætte dette kunststykke.

Romanen er rammende, menneskelig, finurlig, levende, grum og ganske underholdende på en og samme tid, og den skal simpelthen opleves.

Steinar Bragi: Forstyrrelsen

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter: Rolf Stavnem
Forlag: Screaming Books
Udgave: 1
ISBN: 9788797388433
Sprog: Dansk
Originalsprog: Islandsk
Originaltitel: TRUFLUNIN
Sider: 342
Udgivelsesdato: 21-10-2022
Format: Paperback

Forstyrrelsen foregår i år 2034. Verden har spaltet sig i to forskellige dimensioner, som kun har berøring med hinanden i et lille område i centrum af Reykjavik, Forstyrrelsen. En mur omgiver området, og kun specialtrænede videnskabsfolk og soldater, såkaldte agenter, bliver sendt derind. En af dem er psykologen Halla, som har specialiseret sig i rumvæsener og sekter, og som i privatlivet har brændt alle broer bag sig. Hendes opgave er at finde agenten F, der har sendt et gådefuldt nødråb fra sig, inden hun forsvandt sporløst. 

Det er noget af en forstyrrelse at læse Forstyrrelsen. Samtlige vinkler og krinkelkroge i hjernen bliver endevendt, afstøvet og sat i svingninger. Det kan til tider være en ubehagelig oplevelse, men i dette tilfælde føles det sundt og godt. Bragi leger med tid og rum, og det bliver gjort i et blændede og levende sprog, der føjer yderligere til oplevelsen.

Under historien handler det om etik, filosofi og verdensforståelse, mennesket og menneskets valg og værdier. Det er dyb læsning, og selvom det er krævende, er det anstrengelsen værd.

Forstyrrelsen er ikke let at tilgå, men nærmere som en besværlig vandring op ad bakke, hvor udsigten fra øverste tinde er belønningen.

Genrekompasset falder på sci-fi, men som det ofte er tilfældet med nichegenrer handler det bare om meget mere end alternative universer og robotter. Bragi var yderst velfortjent indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris for Forstyrrelsen, dog uden at hente den hjem (i denne omgang).

Romanen er en spekulativ, hjernevridende, let foruroligende og dyb omgang, som fortjener en nærværende og opmærksom læsning, så man får det hele med.

Alt i alt endnu en prisværdig udgivelse fra Screaming Books!

Rasmus Hastrup: Ur

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

FORLAG: Screaming Books

SIDEANTAL: 222

UDGIVET: 2022

ISBN: 9788797388419

UDGAVE: 1. udgave

Åh, altså, Screaming Books, I gør det bare så godt. Og det gælder også Rasmus Hastrup med romanen Ur.

Ur har helt uprætentiøst undertitlen En historie, og det er jo i bund og grund, hvad vi taler om, men det er forskel på historier. Hastrup griber verden, stopper den i sit litterære raflebæger og slår en rendyrket yatzy.

Hvad siger litteraturen om verden, hvad forandrer litteraturen i verden og hvorfor er det så glødende vigtigt, at vi mennesker læser litteratur? Eller har det overhovedet nogen betydning? Er det verdens undergang?

Ur byder på en svimlende rutsjetur og en hjerneknaser af rang. Hastrup skriver uhyggeligt godt, og det er en fornøjelse at læse, selvom man skal holde tungen lige i munden indimellem.

Hastrup formår at blande toner, stemninger og genrer igennem bogen, og læseren får serveret en femretters menu af højeste kvalitet. Det er er ordkunst og mesterfortælling, som ganske uhindret ene og alene er en glæde på alle niveauer.

Tidligt næste morgen, da de første stråler af stenfarvet lys gned sig forsigtigt ned over landskabet, gik Æinir Glyrifax ud ad hoveddøren med den dæmoniske dørhammer for at spadsere en tur på borgens forrevne jorder og klare hovedet forud for dagens arbejde. Luften var kold og mineralsk duftende. Æinir tog en dyb indånding og mærkede livgivende ilt strømme ud i blodbanerne. Han tog et skridt frem, løftede hovedet og og standsede så brat. Der var noget helt galt.

Rasmus Hastrup – Ur

Daisy Johnson: Under overfladen

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter: Rasmus Hastrup
Forlag: Screaming Books
Udgave: 1
ISBN: 9788797388402
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Everything under
Sider: 264
Udgivelsesdato: 26-09-2022
Format: Paperback

Siden jeg læste Søstre af Daisy Johnson har jeg glædet mig voldsomt til at læse mere af forfatteren.

Johnson skriver, så alt bliver levende, det er intenst, stærkt og kriblende. I denne roman finder handlingen sted ved en flod, hvis dynd, mudder og lugt trænger op igennem bogsiderne og lægger sig over læseren. Det er, som om alt, hvad Johnson skriver som ord, bliver til levende væsener, der overtager hele verden.

Kronologien er et virvar, hvilket afspejler personernes sind, virkelighedens rammer sprænges, den skjulte verden vækkes til liv, og menneskelige følelser kribler frem og gør alting til dynd, man synker ned igennem uden nogensinde at nå bunden.

Johnson formår at spille på myter, sagn, eventyr og menneskelig tragedie i et og samme poetiske pennestrøg. Sproget er vildt og sammenfiltret som trærødderne på flodbredden, men samtidig så smukt, som lyset der leger på vandoverfladen. Det er den vildeste fortælling med twists og spin, der sender en på en mental og følelsesmæssig rutsjetur.

Jeg kender ingen anden forfatter, der kan netop det, som Daisy Johnson kan, og man sidder ganske enkelt tilbage med en enorm hunger efter mere fra hende.

Læs den!

Fra forlaget:

Daisy Johnsons debutroman – den Man Booker Pris-nominerede ”Under Overfladen” – er flere ting på én gang. Bogen opfinder ord, genfortæller og revitaliserer en gammel myte samt ituriver kronologi. Ved hjælp af et billedligt og poetisk sprog, ophæves grænsen mellem nyt og gammelt. Bogen er på den måde både chokerende, hjemsøgende og smuk.    Hovedkaraktererne i bogen er Gretel og Sarah; den førstnævnte er datteren, der som 16-årig bliver forladt af moderen, Sarah, og siden har været på jagt efter hende. Selvom Gretel har forsøgt at begrave barndomsminderne, fortsætter hun med sin søgen ved bl.a. at ringe til hospitaler og lighuse hver gang der er uidentificerede lig. Efter at have ledt flere steder beslutter Gretel sig for at kontakte sin barndomsven Marcus, som måske kan lede hende til moderen. Her starter endnu en vigtig historie i bogen – Marcus’ hemmeligheder om bortadoption og transkønnethed afsløres af hans forældre, Roger og Laura, og styk for styk sammensættes et komplekst narrativ mellem Marcus, Gretel og i særdeleshed moderen, Sarah, og trådene, der binder karaktererne sammen, bliver mere og mere tydelige. Dystopiske tilstande åbenbares, traumer genåbnes mens andre tråde synes at forsvinde og kan kun anes i Sarahs tiltagende demens. Bogen udvikler sig således fra at være en hjemsøgende horror-historie, til et forskruet eventyr for nærmest at ende som en græsk tragedie med et moderne tvist. En bedrift i sig selv – men fordi sproget og fortælleteknikkerne er så enestående, fremstår bogen i sin helhed unik og nyskabende. Bogen er udkommet i knapt 20 forskellige lande nu og er blevet lovprist af en samlet udenlandsk presse, da den blev udgivet i England i 2018. Udover at være nomineret til Man Booker Prisen, så blev bogen ligeledes nomineret til Desmond Elliot prisen og blev endda Book of the Year hos bl.a. Entertainment Weekly, News Statesman, Guardian og Lithub.   

Mogens Trolle Larsen: Damqi

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Udgivelsesdato: 06/05/2022
ISBN-13 9788799899760
Forlag: Screaming books
Indbinding: Hardback
Sprog: Dansk
Udgave: 1
Oplag: 1
Sidetal: 472

Mogens Trolle Larsen er en rolig og medrivende fortæller, der ganske overbevisende leverer fortællingen om manden Damqi fra en verden, der engang var. Som i en moderne krimi befinder Damqi sig pludselig midt i et overvældende komplot og bliver midtpunkt i et opgør, der ellers lå langt fra hans hverdag. Historien, der er baseret på virkelige hændelser, folder sig ud lag efter lag fyldt med oldtidens farverige verdensbillede og kultur.

Damqi kunne måske lede an i en helt ny undergenre: Oldtidskrimier? Er man historieinteresseret som jeg og elsker muligheden for at opleve svundne tider, er Damqi det helt rigtige. Bogen er velskrevet og velkomponeret, og der er tid til fordybelse i siderne, selvom den er fyldt med spænding. Romanen er spækket med viden og forståelse for en anden tid med et helt andet livsgrundlag, og det er fascinerende læsning.

Fra forlaget:

681 fvt: varselseksperten Damqi bliver fanget i et komplot, der vil få vidtrækkende konsekvenser for hele det assyriske imperiums skæbne, og som fører ham ind i det kolossale kongepalads i hovedstaden Nineve, hvor en brutal magtkamp ender med mordet på kong Sankerib. Historien er baseret på virkelige hændelser, der er beskrevet i originale tekster skrevet med kileskrift for godt 2.500 år siden. Med et stort og komplekst persongalleri fører den verdensberømte danske assyriolog Mogens Trolle Larsen os på overbevisende måde ind i en svunden verdens politiske og personlige konflikter og giver et fascinerende billede af en tankeverden, hvor præster, ofringer, varsler og gudedyrkelse var integrerede dele af folks liv. Damqi er en gedigen spændingsroman, der giver et unikt indblik i en svunden verden.

Daisy Johnson: Søstre

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Oversætter: Rasmus Hastrup
Forlag: SCREAMING BOOKS
Udgave: 1
ISBN: 9788799899746

Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: SISTERS
Sider: 185
Udgivelsesdato: 13-08-2021
Format: Paperback

Søstre er en af den slags romaner, som man kravler ind og ned i, et tykt krat og et kaninhul, hvis dybde man ikke kender på forhånd. Når man først er dukket ind under de første tornebesatte grene, så er der ingen vej ud igen, før man har læst den til ende.

Daisy Johnson, som er fænomenalt oversat af dygtige Rasmus Hastrup, handler om søstrene July og September og deres mere eller mindre fraværende mor, der flytter ud i et gammelt sommerhus for at komme sig ovenpå en hændelse, som først afsløres på romanens sidste sider.

Som læser aner man ikke, hvad der foregår, eller om man kan stole på fortællerstemmen, der i sin jeg-form virker temmelig utroværdig og forudindtaget. Søstrene lever i stærk symbiose skabt af kærlighed, men også angst, og deres tosomhed danner kernen i livet i “The Settle House”, hvor fortiden bid for bid bliver afsløret.

Stemningen er gotisk, mystisk og mørk. Du mærker dit hjerteslag mod ribbenene. Du ved, der er noget på vej, der er noget, der venter i skjul, men du ved ikke hvad. Det er ikke historien i sig selv, der er skræmmende, men det psykologiske spil, der foregår og antydes sætning for sætning. Sproget er smukt, tungt og velskrevet, og det skaber en stærk grobund for opbygningen og det drastiske fald for July og September.

Det er smukt, stærkt og ganske gribende, og det er en bog, man ikke lægger fra sig, før sidste side er vendt. Den besidder den inderlighed og den kraft, som kan findes i den litteratur, der batter noget. Fortællingen bider sig fast i dit hjerte, og det er ikke en, der kommer til at slippe igen. Det er godt, det er stærkt og det vil noget.