Tag: Haruki Murakami

Haruki Murakami: Første person ental

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Oversætter: Mette Holm
Forlag: Klim
Udgave: 1
ISBN: 9788772046570
Sprog: Dansk
Originalsprog: Japansk
Originaltitel: 昭和歌謡大全集
Sider: 189
Udgivelsesdato: 26-03-2021
Format: Indbundet

Fortællingens grundsten er mennesket afsøgning af egen eksistens. Murakami behersker den kunst til fulde, når han i disse ni noveller udbreder menneskets allerinderste pakket fint ind i et sprog så fint poetisk, stramt og præcist, som det altid er fra hans hånd.

På overfladen finder man ni noveller med det sædvanlige strejf af magisk realisme og underfundighed, men underneden finder man en dyb vandring ind i, hvad det betyder at være menneske, fra barn til ældre, fra inderst til yderst. Det filosofiske er skjult bag symbolske aber, sindsforstyrrelser, mærkelige lidelser og komiske optrin, men ikke desto mindre efterlader det et aftryk, der ikke er til at ryste af igen.

Indholdet modsvarer selvfølgelig titlen, det handler om mennesket i verden, den indre synsvinkel og den individuelle forståelse af andre mennesker, deres kommunikation og valg.

At læse Murakami er som at spise jordbær med fløde. Man bliver aldrig færdig med smagen, det er lige dele sødt og surt, cremet og til at bide i, den helt perfekte kombination af smag og tekstur, der gør det til lifligheden selv; helt værdig til den litterære runde af Masterchef. Første person ental er Murakami i topform. Man kan ligefrem se manden sidde og plukke ordene, pusle dem sammen, grine for sig selv og konstruere et mesterværk af sprog, indhold og form.

I novellesamlingen er han ikke ude på eventyr, som han er det i andre værker. Her sidder han lidt tilbagelænet og tænker over livet. Man kan som læser godt foranlediges til at tænke, at det er forfatterens eftertanke, en grublen over mennesket og livet, en snert af autofiktion og vemodighed. Det skaber en distance i teksten, der er lidt ulig hans andre værker, men det giver samtidig en snert af noget morsomt, som en lille trækning i mundvigen, som absolut ikke skader tekstens udsigelse. Er vores liv i sidste ikke ende lidt komiske set i det store perspektiv? Er mennesket ikke i bund og grund lidt fjollet, når det kommer til stykket, al vores alvor, vores uoverkommelige problemer og optagethed af detaljer, der når alt kommer til alt er ubetydelige.

Lagene i Første person ental er mange, og man bliver ikke færdig med novellerne lige med det samme; de er lidt som en årgangsvin, der skal sippes og nydes ved særlige lejligheder. Som altid er Murakami excellent oversat af dygtige Mette Holm, som lod os alle følge arbejdet med oversættelsen på de sociale medier; en fascinerende proces.

Efter endt læsning sidder man tilbage med tanken: Men hvad så nu? Hvad kan Murakami dog diske op med næste gang, om noget overhovedet, kommer der mere, kan han finde på andre vinkler? Jeg er meget spændt på, hvad jeg skal læse næste gang, og jeg glæder mig allerede.

Se andre af mine anmeldelser af Murakami:

https://www.skrivforlivet.dk/2015/03/18/haruki-murakami/
https://www.skrivforlivet.dk/2019/11/26/haruki-murakami-det-mystiske-bibliotek/
https://www.skrivforlivet.dk/2019/09/17/haruki-murakami-efter-midnat/
https://www.skrivforlivet.dk/2019/01/13/haruki-murakami-kafka-paa-stranden/
https://www.skrivforlivet.dk/2018/05/28/haruki-murakami-mordet-paa-kommandanten-bog-1/
https://www.skrivforlivet.dk/2018/11/07/haruki-murakami-mordet-paa-kommandanten-ll/

Haruki Murakami: Det mystiske bibliotek

Bogen er sponsoreret af Bog & idé
Oversætter: Mette Holm
Forlag: Klim
Udgave: 1
ISBN: 9788772043746
Sprog: Dansk
Originalsprog: Japansk
Originaltitel: Fushigina Toshokan
Sider: 82
Udgivelsesdato: 01-10-2019
Format: Hæftet

Murakami er en mester, det kan ingen betvivle, og som det ofte sker, når man når den status, så kommer selv de gamle skriblerier op fra skuffen og bliver udgivet. Det er også sket med Det mystiske bibliotek, som er en novelle helt tilbage fra 1982.

Novellen handler om en dreng, som bliver taget til fange på det lokale bibliotek, hvor han bliver sat til at læse, så hans hjerne kan blive fyldt med viden og dermed blive en endnu lækrere delikatesse, som den ældre herre, der holder ham fanget, vil spise. Og ja, det er lige så underligt, som det lyder, men det er nu heller ikke historien, som er det mest interessant i novellen.

Murakamis univers er farverigt, forunderligt og uden grænser, og det er altid det, der er så fascinerende ved ham. Han bevæger sig mellem virkelighed og uvirkelighed med sikker pen, han leger med liv, personligheder og følelser, indfanger drømme og mareridt, relationer og menneskelighed og koger det ind til disse uforglemmelige historier.

Det mystiske bibliotek er en lille tæt sag, som er smukt illustreret af Kamila Sloginska, som har formået at indfange Murakamis sære fantasi med sine tegninger. Det er ikke mærkeligt, at den har opnået en kultstatus, for den besidder præcis den mærkelighed, som skal til for at nå dertil. Det er ikke en bog, der kæmper sig op på siden af Murakamis ypperste mesterværker såsom “Mænd uden kvinder” eller “Trækopfuglens krønike,” men den har det specielle Murakamiske, som alle vi fans elsker og værdsætter. Og alene det gør den yderst læseværdig. Et must have for alle Murakamifans.

Køb bogen her. Læs mere om Murakamis udgivelser her.

Haruki Murakami: Efter midnat

Bogen er sponsoreret af Bog & idé
Oversætter Mette Holm
Forlag Klim
Udgave 2
ISBN 9788771296266
Sprog Dansk
Originalsprog Japansk
Originaltitel Afuta-da-ku
Sider 160
Udgivelsesdato 20-01-2015
Format Paperback

Efter midnat er en af de få af Murakamis bøger, som har stået på min to read-liste alt for længe, lidt som den lækre snack, du ved, der vil blive tid til lidt senere, når alt det andet er gjort. Og som altid er der ingen risiko for at blive skuffet, når det kommer til Murakami.

Tonen er stram, hvert et ord er velvalgt og som altid er Murakamis sprog en velkomponeret symfoni, der fryder hele vejen igennem. I denne bog svæver læseren gennem syv timer efter midnat. Fra et punkt ovenover det hele følger vi livet i Tokyos nattetimer, hvor personer kommer og går, mødes, trækker skæbner efter sig som lysende linjer og udfolder mysterier, som aldrig kan løses. Murakami er mesterlig til at tegne personer, som kravler under huden på dig, også nu, hvor du som læser ikke rigtigt kommer tæt på, fordi du hele tiden bliver holdt på afstand af historien.

Eri Asai sover tornerosesøvn, fanget ind bag fjernsynsskærmen af Manden Uden Ansigt, hendes lillesøster, Mari, vandrer i Tokyos nattesceneri og finder fred på døgnåbne caféer, hvor hun sidder og læser, fordi hun ikke vil være hjemme hos Eri. Takahashi genkender hende, fordi han engang var vild med Eri, og sammen går de gennem natten, jazzmusikeren og den kyniske pige. De danner hovedtråden i den neonoplyste storby, men fra dem spreder flere tråde sig ud i natten, mesterligt spundet af Murakami.

Køb den her. Læs om flere af Murakamis udgivelser her.

Haruki Murakami: Kafka på stranden

Bogen er sponsoreret af Bog & idé
Forlaget Klim, 2018

Har du mødt Kafka Tamura?  Han var min første bekendte i Haruki Murakamis univers, og jeg husker ham, som var det igår. Han er fra Kafka på stranden, som er en af Murakamis romaner. Den blev udgivet i 2005, på dansk i 2007.

Historien omhandler Kafka på femten år, som stikker af hjemmefra. Han tager til en fremmed by, hvor han kryber i ly på et lille bibliotek.

Det er en magisk fortælling stjernespækket med de store emner om liv og død, livets svære spørgsmål om identitet og tilhørsforhold, om kærlighed, angst og drømme. Det er en fortælling fyldt med magi, som kun Murakami kan det, og så selvfølgelig motiverne litteratur, katte og musik; de er selvskrevne.

Verden omkring Kafka er hård, men han får en god ven i Oshima, og på sin vej møder han mange andre, der bringer kærlighed, loyalitet, tolerance og venskab i førersædet. Historien er helt i top, og jeg vender konstant tilbage til denne roman, når jeg skal anbefale Murakami til nye læsere.

Den er stram, velskrevet og yderst gribende hele vejen igennem. Den har ingen tunge passager eller afsnit, der kunne være udeladt. Og den fremviser alt det bedste ved Murakami: hans magiske evner, hans sprog, hans verden og hans fortælleevne. Fra denne kan man roligt bevæge sig videre ud i hans store, fantastiske forfatterskab.

Murakami sender altid gnister udi læserens hjerne, tænder op under fantasien, men også de større og dybere tanker om livet, om det at være menneske, om ensomhed, kærlighed, ansvar og relationer mennesker imellem. Jeg kan aldrig anbefale ham nok.

Den forrygende Hr. Murakami fyldte 70 i går. Det er ikke længe siden, jeg læste og anmeldte hans roman Mordet på kommandanten. Jeg har læst stort set alt, manden har skrevet, og jeg er aldrig blevet skuffet. Så skriver man altså godt.

Hans univers er fortryllende smukt, men samtidigt så sårbart og menneskeligt. Du flyver fra en burgerbar til en legeplads med to måner, fra en nylonstrømpe, der er løbet til et parallelunivers ved en togstation, en brønd, der sluger liv og ulidelige teenagers. Livet er jazz, mad, katte og god whisky, men det er også angsten for at være alene, for den ødelæggende kærlighed og enden på det hele. Man kan kun elske Murakami.

Køb Kafka på stranden her. God læselyst!

Haruki Murakami: Mordet på kommandanten ll

Bogen er sponsoreret af forlaget

Forlaget Klim, 2018

I dag udkommer Mordet på kommandanten II.

Det er forunderligt at se en mester arbejde. Det er sket nogle gange i mit liv, at jeg på min vej er stødt ind i en, som er virkelig dygtig til sit fag; en fotograf, en maler, en keramiker. Hver gang har det fascineret mig ekstremt at se denne person udføre sit håndværk, at se objektet udvikle sig, blive formet og blive til kunst i mesterens hænder.

Og sådan er det også med Murakami. Han er i sandhed en kunstner og en mester i sit fag, og det bekræfter han kun med den længe afventede toer og afslutning på titlen Mordet på kommandanten.

Hele fortællingen er en stærkt opbygget symfoni, hvor han så dygtigt i etteren har sået frøene til sin store komposition. I toeren begynder så flettearbejdet, hvor han griber ender og tråde, binder sammen, laver sløjfer og slår knude. Og det er fascinerende, hvor eminent og let han gør det.

Menshiki, Mariè, Yuzu, Tomohiko; de kommer alle for alvor i spil nu, hvor hullet bag helligdommen folder sig ud i al sin kraft og bliver til en litterær leg med metaforer, idéer og ordbilleder. På vanlig magisk vis folder Murakami universet ud, skaber alternative verdener og lader mennesket tage sin skæbne i egen hånd. Denne gang handler det om at skabe positive tanker og tro på sig selv. Det lyder måske banalt, men det bliver det aldrig i Murakamis hænder.

I år trak han sig fra sin nominering til nobelprisen i litteratur  (eller hvad man nu skal kalde den efter stormen i akademiet), men jeg håber ved alle ægte og uægte guder, at han en dag må få den som fortjent.

Mordet på kommandanten II har så mange litterære referencer, så mange lag, temaer, hints, skjulte gange, metalag og symboler, at det ender som et litterært festfyrværkeri, og samtidig er det bare en helt simpel fortælling om en mand, som er i krise, da hans kone vil skilles.

Og sådan kan den også læses. Og jeg vil anbefale at læse den på flere niveauer, for det fortjener den. Under alle omstændigheder skal den læses af alle, som elsker den farverige, mesterlige fortælling som flyder fra Murakamis pen. Og læg så mærke til, hvordan Murakami beskriver hovedpersonens arbejde med at male –
som når han maler Marié – jagten på det særlige bag skønheden, kernen, varmekilden, sådan skriver Murakami – jagende det særlige, der giver liv og styrke til hans fortælling, hvordan det handler om at male noget frem, personens kerne, det, der ellers ikke ses. For det er netop det, som Murakami selv gør med sine ord.

Køb den her.

image

Haruki Murakami: Mordet på kommandanten (Bog 1)

Bogen er sponsoreret af forlaget
Forlaget Klim, 2018
Oversat af Mette Holm

Jeg har en lille drøm om (også) at blive oversætter af god litteratur, begejstrende litteratur, den slags litteratur som læsere hungrer efter, venter på med længsel, står i kø for. Som Mette Holm. Det må være et fantastisk spændende arbejde. Og ikke mindst et berigende og dybt tilfredsstillende arbejde.

Filmen “Dreaming Murakami” tager en helt ny betydning på sig, når du sluger 300 sider af en roman før sengetid og derefter drømmer de mest besynderlige, tunge, magisk realistiske drømme, som kun Murakami kan inspirere. Jeg er søvnig, men glad. Og jeg er blevet færdig med Mordet på kommandanten, bog 1. Det er den første af to, og derfor sidder jeg nu som læser tilbage og må vente på, hvad der nu skal ske. Skynd dig nu, Mette.

Jeg er vanvittigt glad for Murakami. Jeg opdagede ham via Kafka på stranden, men der gik ikke længe, før jeg havde slugt hele bagkataloget. Sådan bliver jeg, når jeg bliver vild med en forfatter. Som en ild, der fortærer alt.

Murakamis univers er ekstremt betagende, opslugende, medrivende og så spækket med sanseindtryk, at du træder ind i en ny verden, når du læser hans bøger – og så kan du ikke trække litteraturen længere op i himmelhøjde. Det er det, den skal gøre. Skabe en ny verden for historien og læseren som én, et alternativ, læseren kan træde ind i, være i, sanse i. Skabe nyt og skabe rum.

Mordet på kommandanten er alt, hvad den skal være, når det kommer til Murakami. Den har det hele. Murakami modtager stille smilende sine sædvanlige litterære Michelin-stjerner.

Alt det sagt, stjerner uddelt, sider spændt vendt og fordøjet, så er det ikke Murakamis bedste. Vi er stadig i stjernerne, hvor han hører til, men set i forhold til hans tidligere udgivelser, så mangler der noget. Jeg kan ikke lade være med at sammenligne med historiens hovedperson, der forsøger at male et portræt, som bliver ved med at mangle noget, som han ikke kan finde ud af, hvad er. Et magisk et-eller-andet, noget liv, noget sjæl. Et eller andet, der gør, at den ikke er helt lige så god som den forrige. Men sådan er det jo, når der er mange værker fra samme hånd.

Håndværket, det er der, det afsindige flotte sprog, beskrivelserne, stemningen, mysteriet, den magiske virkelighed, katten, whiskyen, maden og musikken, og det der, Murakami kan, hvor du glemmer alt omkring dig.

Det er umiskendeligt min elskede Murakami. Og den skal læses.

Køb den her.

20180528_123442.jpg