Vi var så blidt i verden

Inden længe udkommer min roman “Vi var så blidt i verden”.

Du kan forudbestille den online eller hos din lokale boghandler. Du kan også købe et signeret eksemplar direkte hos mig. Bare send mig en mail på louisetrankjaer@gmail.com

“Vi var så blidt i verden” er noget helt særligt for mig, da det er den første af mine nye øjestene. Jeg begyndte at skrive historien i 2019 lige før corona, og først i år er den helt færdig og klar til at møde verden.

Det er min første roman på mange måder, selvom jeg har ni andre titler bag mig. Spillet og Stalingrads engel var i samarbejde, Syvstjernesagaen var tyve år gammel, da jeg udgav den og Montepienza-serien var et skridt væk fra det, jeg inderst inde brænder for at skrive.

På den måde føles “Vi var så blidt i verden” som en debut, og jeg er både stiv af skræk og jublende lykkelig nu, mens jeg venter på at få den trykte udgave i hånden.

Bogen sender flyverkys til Astrid Lindgren, favner mennesker i al dets skrøbelighed og styrke, sender fantasien på afveje og undersøger lys og mørke, mens den famler sig frem gennem det ukendte. Og jeg glæder mig så meget til at se den finde sin vej derude.

Det eneste, jeg havde, da jeg begyndte at skrive var et billede i hovedet af en kvinde, der vandrede ud ad en landevej i total stilhed. Ikke en lyd var der. Ikke en bevægelse. Jeg satte mig ned ved computeren og begyndte lige der. Hvem var hun, og hvorfor gik hun der. Hvor kom hun fra, hvor var hun på vej hen, og hvad var det for en enorm stilhed i billedet. Ud fra det ene billede kom hele historien om Amanda, der oplever, hvordan en frygtelig virus hærger verden og efterlader få overlevende. Og hvad stiller man så op?

På blot få dage bliver verden lagt øde.

Med et spinkelt håb om at finde sin søster i live drager Amanda ud i et tomt Danmark sammen med sin nabo Karoline og Haady, en flygtning fra Yemen, der er hacker i et samfund, som ikke længere er online.Resterne af det, der engang var regeringen, samler de overlevende i lejre, men under overfladen lurer en mørk realitet. Tvangsvaccination og udskillelse af de såkaldte overflødige er den nye virkelighed.

Amanda flygter med sine nærmeste til Sverige for at skabe deres eget sted, men hvordan bygger man et hjem på ruinerne af det, der engang var? Hvad er prisen for et enkelt menneskeliv, når det afvejes mod samfundets overlevelse? Og hvem kan man stole på i en verden, hvor tillid er blevet en sjælden luksus?

Vi var så blidt i verden er en rørende og tankevækkende fortælling om den største grusomhed, men også det fineste lys, der findes i mennesket. Det er en fortælling om liv, der brydes op, om menneskets skrøbelighed, men også dets uudgrundelige styrke. Romanen udforsker vores essens i mødet med ekstrem krise og hvad det betyder at være menneske i en verden, der står på kanten af afgrunden.

Du kan forudbestille den online eller hos din lokale boghandler. Du kan også købe et signeret eksemplar direkte hos mig. Bare send mig en mail på louisetrankjaer@gmail.com

Graeme Macrae Burnet: Et casestudie

Oversætter: Lars Zacho Maarup
Forlag: Superlux
Udgave: 1
ISBN: 9788775672844
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Case Study
Sider: 276
Udgivelsesdato: 13-01-2023
Format: Hardback

I de sidste par måneder har jeg slugt hele Graeme Macrae Burnets bagkatalog som optakt til udgivelsen af Et casestudie.

Burnets skrivestil er finurlig og kløgtig, og der skal ikke mange ord til, før man er fanget ind i fortællingen. Og det er netop fortællinger, han skaber, fortællinger og voldsomt velskrevne karakterer. I værker som Hans Blodige Projekt og Adèle Bedeau forsvinder ender man som læser med at have følelsen af at have lært et menneske at kende på godt og ondt med alle de facetter, som et menneske nu engang indeholder.

I Et casestudie opererer Burnet som altid på flere niveauer og drager læseren ind i et spind af exofiktion og labyrintiske tankegange. Kernen er det menneskelige sind, eller menneskets mange sind, og den moderne verdens splittelse sat i spil af en ung kvinde, der mener, at psykoterapeuten Collins Braithwaite er ansvarlig for hendes søsters selvmord.

Der er intet sort-hvidt i Burnets romaner, og der er ingen endegyldige svar på skyld og ansvar. Lagene i mysteriet foldes ud som det menneskelige sind foldes ud, og det bliver tydeligt, at der ikke findes enkle svar på hverken det ene eller det andet. Og Burnet gør det så dygtigt, at man sidder tilbage med følelsen af at have oplevet noget stort og ægte.

Jeg glæder mig voldsomt til, at der kommer mere fra hans pen.

“Julemissionen” – en anderledes julekalenderbog

Det er ikke alle børn, der oplever julen som en endeløs glæde og forventning.

Rikke Reimann har skrevet julekalenderbogen “Julemissionen” som en bog til dem, der har det svært i julen, dem, som oplever, at december er en svær tid, og dem, som har brug for at finde et fællesskab med andre, der også har det svært.

I bogen kan man mødes og tale om det, der er hårdt, og være sammen om at finde julestemningen.

Bogen er desuden blevet doneret til årets julehjælpspakker i Horsens, så den kommer med ud til de familier, der har brug for en ekstra hånd i julen.

Læs artikel bag bogen på nedenstående link.

24 tematikker: Sådan skal du tale med dit barn om det hårde i julen (pensionist.dk)

Rikke Havner Alrø: Modvind

Serie: De underjordiske
Forlag: Forlaget Superlux
Udgave: 1
ISBN: 9788775671441
Sider: 414
Udgivelsesdato: 19-09-2022
Format: Indbundet

Rikke Havner Alrø debuterede sidste år med Stormtid, som samtidig er begyndelsen på en fantasytrilogi. I år udkom Modvind som den svære toer. Det lader dog ikke til, at det på nogen måde var en svær landing for Alrø.

Modvind træder ind, hvor Stormtid slap, samler op, binder sløjfer og kaster samtidig nye kroge og brødkrummer rundt, der sikrer, at man helt sikkert stikker ned i boghandleren efter treeren.

Alrø skriver flydende og stilsikkert, og hendes persongalleri er både levende og medrivende. Hun har skabt en god lokal forankring i Odense, hvor en stor del af fortællingen foregår, og Urtid, den lokale producent af både lommeure og tidsrejser holder til, men man bliver igen også inviteret med til den dystre Elleskov og på tidsrejse i Odense.

Det er god og gedigen fantasy med voksne hovedpersoner og masser af kærlighed. Og så er Alrø ikke bange for at tynde ud i persongalleriet, når det gælder. Denne gang får Asta lov at trække læsset med historiefortællingen, og det er virkelig spændende at få lov at følge hendes tanker og udvikling, mens Maren træder i baggrunden.

Alrø har virkelig fat i noget med sin trilogi, og hun fortæller sine historier med sikker stemme. Det er en fornøjelse at læse med, og sådan som toeren stoppede, kan det kun gå for langsomt med treeren.

Den skønneste anbefaling af “Lysets datter”.

“Lysets datter” har fået den flotteste anmeldelse på Lyngby Bibliotekerne og i Lyngbys lokalavis af Louise Moerman Henriksen

Den skønne læser skriver:


Det er en helt fantastisk oplevelse at læse denne bog, fordi man er til stede med karaktererne på en måde, man sjældent oplever. Beskrivelserne er levende og smukke og skaber rammen for en historie, der ikke kun bliver læst men forlader siderne og bliver virkelige. Universet der er komplekst, gennemført og velbeskrevet, giver også et naturligt og realistisk syn på karaktererne og deres personlighed. Ainatunari er et utrolig smukt og yndefuldt folk. De har deres eget sprog, hvilket jeg håber at se mere af i næste bind, og skikke. På grund af beskrivelserne er det ikke en historie med højt tempo, men derimod oplever læseren alt, som var det virkeligt. Alt fra planter til sanseoplevelser bliver mere end ord på sider, det er en verden som bogen er nøglen til. Bogens levende univers får mig til at tænke på J. R. R. Tolkiens ‘Ringenes Herre’ og Christopher Paolinis ‘Eragon’ – det simpelhen den liga bogen befinder sig i.

Det er nok den flotteste anbefaling, jeg nogensinde har fået. Du kan læse den her:

https://www.lyngbybib.dk/nyheder/ugens-anbefaling/lysets-datter-af-louise-h-trankjaer

Jim Butcher: Stormfront & Heksemåne

Serie: Dresdenfilerne
Oversætter: Louise H. A. Trankjær
Forlag: Forlaget Superlux
Udgave: 1
ISBN: 9788775671410
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Fool moon
Sider: 400
Udgivelsesdato: 19-09-2022
Format: Indbundet

De to første bøger af den geniale Jim Butcher er nu på gaden.

På årets fantasyfestival her i weekenden udkom Jim Butchers Heksemåne på dansk hos Superlux. Butchers univers er helt unikt i serien Dresdenfilerne, som omhandler den let ensomme, sære og vanskeligt omgængelige troldmand Harry Dresden, der lever som freelance troldmand i Chicago.

Butcher skriver sine fængslende og vildt sjove fortællinger om Dresden, der på klassisk vis altid roder sig ud i problemer, kommer på kant med alt og alle, hvis kærlighedsliv er voldsomt op ad bakke og som på trods af alle odds slipper helskindet igennem det meste. Harry Dresden er gammeldags mandschauvinistisk, kløgtig, uheldig og charmerende, hvilket til sammen danner en antihelt, man ikke kan lade være med at elske.

Det er gedigen underholdning fra ende til anden proppet med humor, mysterie og spænding, og vi glæder os bare til at sende hele den populære serie på gaden.

Jakob Hero – Kun når det brænder

I sin lektørudtalelse blev Jakob Hero sammenlignet med Morten Pape, og når man læser bogen, er man ikke i tvivl om hvorfor.

Kun når det brænder er en dyb og stærk fortælling med den menneskelige tragedie som centrum. Der er langt mellem åndehullerne, og sorgen bliver overdøvende, men lyspunkterne findes i udtrykkene for den kærlighed, der binder mennesker sammen.

“Kun når det brænder” er historien om det unge svenske par Simon og Dina. Dina bliver alvorligt syg og kæmper mod sygdommen hele den lange, varme sommer, som bogen varer. Vi følger Simons kamp for at acceptere, hvad der sker, og for at hjælpe Dina. Samtidig fanges han mellem Dina og pigen Lisa, hvis kæreste banker hende; noget Simons opvækst gør det umuligt for ham at ignorere. Heldigvis møder Dina den mystiske pige Malin, som bor i skoven, og som tilbyder at hjælpe til, når Simon er ude af huset. Romanen er en socialrealistisk roman med hovedvægt på personerne og deres relationer. Den behandler emner som kærlighed, parforhold, vold i hjemmet og tab.

Hero formår at indfange mennesket i kamp, sorg og inderlighed, og det bliver virkelig smukt, selvom det gør ondt. Beskrivelserne af Simons indre liv er voldsomme og levende, og man bliver indfanget af fortællingen, så den er umulig at lægge fra sig. Fokusset er på det der skaber mennesket, det der løfter op, og det der kan knuse. Sproget er smukt, poetisk og levende, og det er en fryd at læse. Hvad er det, der driver et menneske, når alting bliver til en kamp, og hvad er det, der står tilbage som det mest betydningsfulde, når alt falder fra hinanden?

Kun når det brænder er indstillet til Bogforums Debutantpris, og den vil være virkelig velfortjent. Jakob Hero kan virkelig noget med litteraturen, og det bliver spændende at følge hans videre forfatterskab.

Store nyheder og farvel til Skrivforlivet.dk

Kære alle

Fra dags dato tiltræder jeg i stillingen som direktør for forlaget Superlux.

Det betyder, at jeg siger farvel til min egen virksomhed Skrivforlivet.dk, men til gengæld får jeg lov at kaste mig over en masse spændende opgaver i branchen sammen med Kathrine og Rikki, som jeg fra begyndelsen har haft et fantastisk samarbejde med.

Jeg glæder mig meget til at være med til at få Superlux til at vokse og blomstre.

Skriv for livet har været mit hjertebarn, siden jeg for flere år siden fik idéen om, at jeg ville starte mit eget firma og selv finde fodfæste i litteraturens verden. Firmaet voksede fra en lille spire til fuldtidsarbejde og lidt til, og jeg er stolt af alt, hvad jeg har opnået med det og af hver eneste bog, jeg har haft fingrene og tankerne i. Jeg elsker, at jeg har kunnet leve af at arbejde med det, jeg brænder for, og det vil jeg fortsat gøre, omend det ikke bliver helt mit eget, men i et samarbejde med andre. Det er en smule trist at sige farvel, men samtidig glæder jeg mig voldsomt til at blive en fast bestanddel af Superlux.

Selvom firmaet lukker, fortsætter jeg med at anmelde gode bøger bare som mig, og det er fortsat muligt at tilgå skrivetips og lignende herinde i en rum tid, ligesom man altid vil kunne finde mig på de sociale medier, hvor alt stadig kommer til at handle om litteraturen.

Coverreveal – Eliors sang

At skrive en bog er så meget mere end at skrive en bog.

Når den er skrevet, skal den redigeres.

Igen.

Og igen.

Måske igen.

Så skal den korrekturlæses.

Så skal korrekturen tjekkes.

Så skal den sættes op.

Så skal der tjekkes satskorrektur.

Så skal der skrives bagsidetekst.

Og så skal der laves forside.

Og så skal hele den opsætning tjekkes.

Så skal den trykkes …

Og endelig læses.

Her er afsløringen af forsiden til Eliors sang.

En magisk oversættelse

Jeg kan huske, at jeg dengang, jeg læste Harry Potter-serien, tænkte, at det måtte være vildt sjovt at være oversætter på sådan et projekt. Næsten alle steder og navne har en betydning eller reference i sig, fx Glitterik Smørhår/Gilderoy Lockhart, der refererer til en slesk og selvglad person, og den betydning skal overføres til noget lignende på dansk. En hel verden i oversættelse – sikke et arbejde, sikke en udfordring. Jeg havde ikke forestillet mig dengang, at jeg skulle få lov til noget lignende.

Lev Grossman er forfatter til trilogien om Magikerne, som også er lavet som tv-serie. Han har på samme vis som J.K. Rowling skabt et helt univers fyldt med mere eller mindre skjulte betydninger og referencer og ikke mindst metareferencer. Da den opgave landede på mit skrivebord, blev jeg fyldt med lykkelig præstationsangst. 

Første bog i serien udkommer på årets fantasyfestival, og jeg er lige så stolt af den som af min egen Eliors sang, som udkommer samtidig. Jeg sidder netop nu og gennemgår manus, efter den har været i korrektur. Der er stadig smårettelser, der skal gennemgås, og stavemåder, der skal være konsekvente. Der har været så mange overvejelser og gennemlæsninger for at finde ud af, hvordan ting skulle oversættes – et enormt projekt, som har sat alle hjernevindinger i elektrisk bølgegang. 

Grossman har skabt en helt unik, magisk verden fyldt med en egen historie, mærkelige væsener, vold, sex og depression og ikke mindst en fornemmelse af virkelighed i form af alle de mure, man som menneske render panden imod. Han overrasker konstant, når man læser ham, intet er forudsigeligt, og hver gang man føler, man har regnet ham ud, stikker han af i en anden retning. Grossmans historie er i flere lag: en ung mand, der elsker fantasy, læser om en fantasyverden, ender så i en fantasyverden, hvor den fantasyverden, han læste om, er virkelig, men dog langt fra hvad han havde drømt om. Lag på lag på lag. Den virkelige verden er grå og kedelig, men er fantasyverdenen meget bedre? Det er nok umuligt at finde det udenfor, som man ikke kan finde indeni.

Jeg har elsket at lege med oversættelserne af Den hyggelige hest, Harpers ild-formning, Liljeheksen, Vogterkvinden, Nedre Skvulp og Hid & Did. Min største udfordring var stedet Chankley Bore. Chankley Bore nævnes ti gange i de tre bøger, men på intet tidspunkt er der noget, der kan forklare, hvad ‘Bore’ betyder i dette tilfælde. En enkelt gang undrer en af personerne sig og siger, at navnet næppe betyder ‘tidal bore’, altså at det henviser til en flodbølge, der dannes af tidevand i en form for tilbagegående bølge. Området Chankley Bore beskrives som et sted fyldt med næsten snorlige runde bakker på række og med et enkelt egetræ på hver bakke, altså noget lidt absurd. Desuden bruges Chankley Bore i et fjollerim skrevet af Edward Lear i 1817. Her skulle jeg altså finde en oversættelse, der både indbefattede den gamle reference, tidevandsbølge, et kedeligt sted og det faktum, at Quentin hele tiden forsøger at finde ud af kedsomheden lige meget, hvilken verden han befinder sig i. Dertil kommer, at chankley referer til en snegl med en form for snoet sneglehus … Og velbekomme. Det tog mig flere dage at finde frem til noget, der kunne være dækkende. Det blev til Kedsomhedens Snurrer.

Jeg sender manus videre til tryk med bævende hænder, og jeg håber, at alle fantasyelskerne derude vil komme forbi Superlux’ stand på Fantasyfestivalen og tjekke første bind af Magikerne. Det er fantasy, når det er allerstørst, og det er en verden, man kan forsvinde i og glemme alt andet. 

Hovedpersonen Quentin har fået en helt særlig plads i mit hjerte, og jeg er slet ikke i tvivl om, at han vil trampe ind i alle andres med magiske træsko på. Glæd jer!

Det klør i fingrene for at komme i gang med de næste to i serien!