Oversætter Peter Damgaard
Forlag Batzer & Co.
Udgave 1
ISBN 9788792439543
Sprog Dansk
Originalsprog Kinesisk
Originaltitel Tiantang suantai zhige
Sider 437
Udgivelsesdato 02-11-2013
Format Indbundet

Delvist lyttelæst via Mofibo. Husk, at du kan prøve Mofibo gratis ved at bruge gavekoden SFL2019 eller opret dig via dette link.

Hvidløgsballaderne er en af de bøger, der har ligget i min i gang med at læse-stak i meget lang tid. Jeg begyndte på den, fik den lagt til side, og er så først blevet færdig med den her i påskeferien. Det er ikke bogens skyld, for den er fantastisk, men nogle gange er det bare en bogs skæbne at blive trukket i langdrag gennem tiden.

Jeg var dog ikke mindre begejstret, da jeg fik den i hænderne igen, end da jeg begyndte på den for længe siden. Hvidløgsballaderne er et strålende eksempel på, hvor meget litteratur kan, når det udføres med mesterlig pen, hvor mange facetter en bog indeholder, og hvor fortryllende sprog kan være.

Bogen er utroligt poetisk skrevet i et fængende, gnistrende sprog. Den handler om folket i Paradis Amt, som gør oprør mod regeringen. Hovedpersonerne er hvidløgsfarmeren Gao Ma, som er forelsket i Fang Jinju, som er lovet væk til anden side, og Gao Yang, som nærer dyb kærlighed til sin kone og lille blinde datter; de to mødes i fængslet, hvor de begge ender som følge af deres indblanding i hærværket mod en regeringsbygning i protest mod, at landsbyadministrationen ikke vil opkøbe hvidløgshøsten.

Det, der gør bogen så speciel, er, udover sproget, at Mo Yan evner at skrive kærlighed og tragedie, realisme og fantastiske beskrivelser, satire, drømme, monologer, dialoger og minder i en uafbrudt strøm af ord, der uden pause eller ophold fremmaner historien som et fantastisk maleri for dit indre blik.  Det er så sanseligt, at du både smager, dufter og mærker historien. Han fremviser korruption, fattigdom, undertrykkelse og livsvilkår for de kinesiske bønder under folkerepublikken fuldstændig uden at ty til sentimentalitet. Det står knivskarpt mellem linjerne.

Jinjus lig var blevet flyttet op på kangen, så Gao Ma kunne hele tiden holde øje med hende. Solen stod nu højt på himlen, og strålerne trængte ned gennem jutens rødgule stængler og kloformede blade og oplyste hendes ansigt. Det lignede en gylden krysantemum der blomstrede i efterårssolen. Han strøg hende let over kinden, huden var stadig blød og smidig som fin velour.

Fang-brødrene ankom hver for sig. Først kom den yngre: Han gik over gårdspladsen med et udtryksløst ansigt og store skridt der fik papegøjefjerene til at lette og regne ned over den røde silke. En papegøje dykkede ned mod ham som om den ville prikke hans øjne ud, men han sendte den direkte ind i muren med et enkelt slag. Han gik ind og stillede sig foran kangen, lettede lidt på tæppet og kastede et blik på Jinjus ansigt. Hun smilede til ham. Frastødt lagde han tæppet tilbage over hende og gik ud i gården for at fine Gao Ma.

Læs den før landsbyadministrationen.

Læs mere om Mo Yan her på Forfatterweb.