Bogen er sponsoreret af forlaget
Oversættere: Christina Hammerum Rasmussen og Ann Kristensen og Katrine Rømer Ellegaard
Forlag: Editorial Aurora Boreal
Udgave: 1
ISBN: 9788797055175
Sprog: Dansk
Originalsprog: Spansk
Originaltitel: Feliza y el elefante
Sider: 64
Udgivelsesdato: 01-07-2019
Format: Hardback

 

Da Emily og jeg kom forbi Aurora Boreal på Bogforum, fik vi nogle bøger med hjem. Emily fik et eksemplar af Feliza og elefanten. Det er vi glade for!

Historien handler om en dreng, som tilbringer to uger af sin sommerferie hos sin mors veninde, da mor skal på arbejde. De to kender ikke hinanden på forhånd, og veninden er ikke selv mor. Hun er kunstner og arbejder med skulpturer, som hun laver af skrotmetal. Hver morgen vågner drengen til lyden af skærebrænderen, når Feliza er i gang med sit arbejde.

Hele historien svæver på barndommens mystiske magi, som så fint er vævet ind i fortællingen. Øjeblikkene flyder ud til evigheder, og de små detaljer er store eventyr. Drengen leger i nabolagets haver, går på eventyr, banker på tilfældige døre og beder om mad, når han er sulten, leger søslag med sine cornflakes og bader det hele i sukker. Der er ingen alvorlige snakke, moraler eller regler; her er sommeren levende, øjeblikket er alt, og der er ikke brug for mere.

Illustrationerne er virkelig smukke og rørende, og man bliver hængende over dem lidt tid på hver side, inden historien fortsætter. De genspejler bogens magi i hver en streg.

En duft af nostalgi og halvglemte minder hænger over bogen, og den sidste side må læses med tårer i øjnene. Det er barndommens somre, de uforglemmelige lykkens dage med bare tæer i gummistøvler og duften af blomster og grøn saftevand. Det er alt det, man som voksen mindes med længsel, og børnene vender bogen rundt, kigger op og siger: “Kan han ikke bare bo hos Feliza altid?” og “Må vi også få så meget sukker på?”