Lev Tolstoj: Anna Karenina

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer.

Oversætter: Marie Tetzlaff
Forlag: Gyldendal

Udgave: 7
ISBN: 9788702332858
Sprog: Dansk
Originalsprog: Russisk

Originaltitel: Anna Karenina
Sider: 952

Udgivelsesdato: 19-11-2021
Format: Indbundet

Klassikerne. Så er vi her igen. Jeg har netop genlæst Anna Karenina (for fjerde gang i mit liv), denne gang i smuk ny oversættelse fra Marie Tetzlaffs kyndige sind.

Men hvorfor er klassikerne så læseværdige?

Enhver bog er et produkt af sin tid og besidder derfor evnen til at lade en opleve noget nyt. En bog er et vindue til en anden verden, og når det kommer til de store klassikere, er det ofte noget helt andet end den verden, vi lever i nu. Klassikerne er ofte værker, der kræver, at man ser verden i et nyt perspektiv, og det gør en bedre i stand til at tænke kritisk og finde tolerance for andre verdenssyn. Klassikerne er som oftest ladet med mening og lægger op til dyb analyse og debat, hvilket igen gør verden større og sætter alting i et nyt lys. Klassikerne er klassikere af en grund; de har noget vigtigt på hjerte, og en bog overlever ikke adskillige århundreder og generationer uden grund. At læse Anne Karenina nu giver perspektiv på familie, kvinder, ligestilling, sexisme, moderskab, identitet, livskriser og sociale konventioner på tværs af 150 år. Den har stadig noget at fortælle os nu.

Anna Karenina handler om valg, og om friheden til valg. Den handler om at gå til grunde i manglende frihed til at vælge. De fleste kender historien lidt overfladisk. Den skønne Anna møder Vronskij, de forelsker sig, og hendes liv falder fra hinanden, og det ender i en stor tragedie. Men der er også så meget mere. Der er betragtninger om livet på landet versus livet i byen, om moderskab (og faderskab), om bønders rettigheder, om den moderne verdens indtog, om overflade og dybde, ægte kærlighed versus koketteri, om religion, familie, retsvæsenet og venskab. At læse Anne Karenina er et dyk ned i en anden verden og en anden tid, men der er så mange direkte ligheder med verden anno 2022, fordi det basalt set handler om mennesket i al dets vælde. Hvorfor lader Aleksej hende ikke bare gå, hvorfor vil han tage sønnen fra hende som hævn, når han nu ikke selv holder specielt meget af ham? Hvorfor denne trang til bureaukratisk retfærdighed? Mennesket har måske ikke ændret sig så meget siden 1870’erne.

Anna Karenina i denne flotte nyoversættelse og pragtfulde indbinding er ikke til at komme udenom. Alle spørgsmålene, Tolstoj rejser, er stadig lige aktuelle.

Klaus Hagerup: Pigen som ville redde bøgerne

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Oversætter: Anja Hitz
Forlag: Høst og Søn

Udgave: 1
ISBN: 9788763857970
Sprog: Dansk
Originalsprog: Norsk

Originaltitel: Jenta som ville redde bøkene
Sider: 64
Udgivelsesdato: 23-08-2018
Format: Indbundet

Alene Lisa Aisatos navn på en forside er nok til at sælge bogen til mig. Faktisk er jeg nødt til at have alt, som hun nogensinde har illustreret, så der er et sikkert salg lige der. Hendes illustrationer taler så dybt og levende, og de er så pokkers smukke, at man kan man sidde med dem i det uendelige.

Her danser hun med en smuk tekst af Klaus Hagerup, og som det lækreste tivolikrymmel på kagetoppen handler bogen om en pige, der elsker bøger. Så bliver det faktisk ikke bedre.

Alle små og store næser i min familie har været i denne bog og knuselsker den. Behøver jeg sige mere?

Det handler om litteratur som forandring, som motivation, som den kraft, fantasien kan vokse med. Litteraturen er det evigt uforanderlige, det, der ikke kan forsvinde, men altid er med, som man vokser og forandrer sig. Litteraturen bringer glæde og tryghed, bliver en ven i stormen. Udvekslingen mellem læser og bog, det magiske rum, det, som alle læsere har med sig indeni, og det, som de søger mod igen og igen. Det er smukt.

Bogen minder mig om min egen skønne Emily og hendes spirende og vildtvoksende kærlighed til bøgernes verden. Den taler også stærkt til hende, der hastigt løber mod teenageår og voksenliv, mod forandring og en verden, hun ikke helt begriber endnu.

Læs mere om forfatteren og illustratoren. Køb bogen her.

Fra forlaget:

Ved du, hvad der sker med de biblioteksbøger, som ikke bliver lånt af nogen? Det gør Anna heller ikke. Men da hun får det at vide, er der ingen vej tilbage. Hun er nødt til at sætte en redningsaktion i gang!

Anna er snart ti år gammel og meget glad for at læse. Faktisk er hun så glad for at læse, at en af hendes bedste venner er bibliotekaren fru Monsen. Selvom fru Monsen snart bliver 50 år! En dag fortæller fru Monsen Anna, hvad der sker med de bøger, som ingen låner på biblioteket længere. De forsvinder. De ødelægges. Men hvad sker der så med dem, som bor inde i bøgerne, tænker Anna. Forsvinder de også? I så fald er det jo næsten ikke til at holde ud. Anna må redde bøgerne! Men hvordan?

Pigen, som ville redde bøgerne er en fortælling om at elske bøger og dem, der bor i dem. For bogelskere i alle aldre.

Louisa M. Alcott: Pigebørn & Unge kvinder

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer fra Bog og idé

Serie: Søstrene Meg, Jo, Beth og Amy
Oversætter: Ida Elisabeth Hammerich
Forlag: Høst og Søn
Udgave: 3
ISBN: 9788763851534
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Little Women
Sider: 348
Udgivelsesdato: 22-10-2018
Format: Paperback

Serie: Søstrene Meg, Jo, Beth og Amy
Oversætter: Camilla Christensen
Forlag: Høst og Søn
Udgave: 2
ISBN: 9788763858199
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Good Wives
Sider: 384
Udgivelsesdato: 22-10-2018
Format: Paperback

Emily, min lille pige, befinder sig nu et tåget sted mellem pigebarn og ung kvinde. Hun forandrer sig for hver dag, og det samme gør hendes smag i bøger. Den ene dag læser hun Harry Potter, den næste er hun tilbage ved billedbøgerne og dagen efter igen sidder hun med næsen i Anne Franks dagbog eller Pigebørn. Jeg elsker det. Det, som litteratur kan, er at skabe et spejl for ens identitet, noget at holde sig selv op imod, noget at se sig selv i. Og man kan prøve sig selv og sin verden af igen og igen igennem de forskellige bøger. Især i en periode, hvor ens identitet er flagrende og skrøbelig, som når man er tween, er det en fantastisk ting at kunne bruge litteraturen til at skabe, genskabe, forme og lære sig selv at kende.

Louisa M. Alcott skrev i 1868 romanen om Pigebørn baseret på sin egen opvækst og sin egen tro på, at kvinder ikke bare skulle være en pynte- og nyttegenstand gemt væk bag husets mure. Hun var med i kvindebevægelsen, og hendes kvindesyn er stærkt og gyldigt den dag i dag, og jeg kan ikke give mine børn nok af denne viden. Ligeværd. Ligestilling. For alle. Altid.

Louisa M. Alcotts romaner Pigebørn og Unge kvinder er eviggyldig litteratur, som man med stor fordel kan stikke i hænderne på sine tweens eller teenagere. Læs mere om Louisa M. Alcott her.

Klassikere: Tolstoj & Thoreau

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer fra Bog & idé

Oversætter: Marie Tetzlaff; Stender-Petersen
Forlag: Gyldendal
Udgave: 3
ISBN: 9788702294903
Sprog: Dansk
Originalsprog: Russisk
Originaltitel: Vojna i mir
Sider: 1440
Udgivelsesdato: 09-12-2019
Format: Indbundet

Oversætter: Niels Brunse
Forlag: Gyldendal
Udgave: 3
ISBN: 9788702317039
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Walden; or Life in the Woods
Sider: 304
Udgivelsesdato: 16-03-2021
Format: Indbundet

De gamle mastodonter har stadig stemme og noget på hjerte.

I disse smukke, nye udgaver kan man genopleve tyngden og skønheden i de gamle klassikere såsom Walden og Krig & Fred. Tidsmæssigt er værkerne kun adskilt af 25-30 år, men verdensmæssigt er de meget langt fra hinanden. Thoreau trækker sig tilbage fra verden for at finde sig selv, mens Tolstoj folder verden ud for at beskrive mennesket. Eller måske folder han nærmere mennesket ud …

Klassikerne har fået deres ry af en grund. I tilfældet med Tolstoj og Thoreau handler det om, at de i deres tid formåede at skære ind til noget helt essentielt i deres syn på mennesket og den verden, de bevægede sig i. Deres indsigt ramte noget eviggyldigt, som stadig skaber bølger i vandet i dag. Eviggyldig er menneskets søgen efter mening. Det er kernen i os, og det har det altid været. I Tolstoj ses det i karakterernes ufornuftige handlinger, i livets tomhed og meningsløshed, når det holdes op imod død og krig. Det er den ægte kærlighed, der oppebærer livet og meningen. Det er altid en vigtig påmindelse, som man roligt kan genlæse hvert andet eller tredje år i sit liv.

I Thoreau vender mennesket sig ind i sig selv, ikke for at søge væk fra menneskeheden, men for at udforske, hvad mennesket formår i og af sig selv. Thoreau søger det enkle, det nøjsomme, livet væk fra larmen og trædemøllen, og det er et emne, der er højaktuelt igen nu, hvor flere og flere melder sig ud af forbrugs- og karriereræs, smider græsslåmaskinen væk til fordel for vilde haver, skruer ned for forbrug, op for genbrug og søger tid og ro frem for karriere og forbrug. Waldens stemme er høj og klar endnu engang og kan varmt anbefales i denne smukke, nye udgave.

Køb dem her og læs om forfatterne på følgende links:

Krig og fred 

Lev Tolstoj

Walden

Henry David Thoreau

Læs mere om klassisk litteratur her: Syv gode grunde til at læse klassisk litteratur

Klaus Rifbjerg: Den kroniske uskyld

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Forlag: Gyldendal
Udgave: 9

ISBN: 9788702321241
Sprog: Dansk
Sider: 240
Udgivelsesdato: 15-04-2021
Format: Indbundet

”Du har altid troet, at ligegyldigt, at ligegyldigt hvad jeg gjorde, så var det i orden
[…] Du ville have, at jeg skal være god for dig og for mig selv og for alle mulige andre,
men det er for meget. Det kan man ikke. Man kan ikke både være ren og stærk, der må
være en brist et eller andet sted” (ibid, 182).

Den kroniske uskyld er en uomgængelig klassiker, som enhver ung, der vokser op i lille Danmark, bør have med på sin rejse. Forholdet mellem Tore og Janus, deres udvikling, romanens kredsen om kærlighed, velstand, ungdom, voksenliv, kønsroller, venskab, utroskab og fremtidsplaner er en ballast til voksenlivet, som er livsnødvendig.

Rifbjergs mesterværk blev udgivet i 1958, og romanens handling finder sted i tiden lige før slutningen på anden verdenskrig, men temaerne er tidsløse. Tabet af uskyld rammer lige så meget plet, som det gjorde, første gang jeg læste romanen, og det er en fortælling, jeg kan vende tilbage til igen og igen, selvom det nu er længe siden, at jeg selv gik i gymnasiet.

Denne smukke, nye udgave fra Gyldendal lever helt op til Rifbjergs uforlignelige og ligefremme sprog, der klatrer og flagrer og vokser i hjernen som vilde slyngplanter.

Læs den før din teenager! Find den her.

Se andre af Rifbjergs værker her.

Bruce Greyson: Efter

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra forlaget.

Oversætter: Hanne Steinicke
Forlag: Gyldendal
Udgave: 1
ISBN: 9788702315394
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: AFTER: SKEPTICAL SCIENTIST’S JOURNEY TO UNDERSTAND LIFE, DEATH, AND BEYOND
Sider: 280
Udgivelsesdato: 02-03-2021
Format: Hæftet

Fra forlaget:

I vor tid fortæller ti procent, der får hjertestop, om nærdødsoplevelser. Lægeverdenen har generelt ignoreret disse ”nærdødsoplevelser”, men dr. Bruce Greyson har brugt 4 årtier på at studere dem videnskabeligt. I Efter beskriver han de forvandlende erfaringer, der peger på, at døden måske ikke er afslutningen på vores eksistens. Vi har et alternativ som er et meget sundere perspektiv, der kan mindske vores bekymringer og uro.

Dr. Bruce Greyson er en af de få, der både er videnskabsekspert og lægefaglig ekspert på området og som ved, hvordan man hjælper folk med at forstå og lære af usædvanlige oplevelser frem for at afvise dem som ”skøre”. I Efter udfordrer han os til at åbne os for disse oplevelser og det, de kan lære os, og dermed udvide vores forståelse af bevidsthed og hvad det vil sige at være menneske.

Det er fascinerende at læse en bog om nærdødsoplevelser, som ikke har i sinde at slå et slag for enten videnskaben eller det spirituelle. Det lykkes Bruce Greyson at holde den næsten umulige balance, som det er ikke at tage stilling og hælde til den ene eller den anden side.

Greyson fortæller om livslange oplevelser med folk, der har oplevet ‘noget,’ mens de klinisk set var døde. Bogen udfordrer både det lægefaglige og religionen, som begge kræver deres ret, ved at udforske hjernen og sindet som to forskellige enheder. Bogen består af en række interviews og rapporter fra mennesker, der har oplevet NDE’er (near death experiences). Greyson byder ind med sine tanker og meninger om de forskellige, men dømmer aldrig, og det er meget forfriskende, da man som læser får lov til helt at danne sin egen mening om fænomenet baseret på al den viden og de informationer, som Greyson byder på.

Efter er uhyre interessant læsning både som videnskab og som en rapport fra efterlivet, hvad det så end er. Bogen er både velskrevet og velstruktureret, og den bygger op til den konklusion, at lige meget hvad man vælger at tro på, så er NDE’er noget, der hører til det at være menneske. Fænomenet kan findes i verdenshistorien hele vejen fra begyndelsen, og det efterlader de mennesker, som det berører, med en forandring, der skaber noget positivt i deres liv. Det er fascinerende og interessant, og man efterlades en smule klogere og en smule lysere.

Johannes V. Jensen: Kongens fald

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé

Forlag: Gyldendal
Udgave: 10
ISBN: 9788702183412
Sprog: Dansk
Sider: 239
Udgivelsesdato: 11-12-2015
Format: Hæftet

”Vejen bøjede til venstre over en Bro og ind gennem Serritslev By; Grøfterne laa med mørkt Græs og gule Smaablomster, ude over Markerne hvilede hist og her en hvid Blak, en Blomstertaage, i Skumringen. Solen var gaat under, og Luften stod kølig klar, skyløs men uden stjærner”

Århundredets danske roman. Nobelprisen i litteratur. Hvordan gør man det? Jo, man blander såmænd bare et udsøgt fortælletalent med en storslået historie, en dekadent menneskeskildring og en god luns spændende danmarkshistorie.

Kongens fald er på så mange forskellige måder et uhyre interessant og gribende værk, som tåler mange genlæsninger. Det er cirka ti år siden, jeg sidste læste den, og selv på de ti år fra cirka tredive til fyrre, er der sket så meget med mig, der gør, at værket igen fremstår forandret.

Romanen er indædt dekadent, den slår mennesket i gulvet og byder ikke ind med en hjælpende hånd op igen. Til gengæld kærtegner den landskabet, skønheden i detaljen og det kaos, der udgør menneskets liv og sjæl. Det er dybt gribende.

Johannes V. Jensen indfangede menneskets fald i sin roman set i sammenfaldet mellem Mikkel Thøgersen, Kong Christian II og Danmark som nation. Faldet, der ender i den absolutte opløsning, den menneskelige selvdestruktion, altings forgængelighed. Det er bevægelsen fra forår til vinter, fra liv til død, det er nihilisme med det dybt dystre udtryk spændt ud i fuldendt skønhed.

Kongens fald er en af de bøger, man skal læse, hvis man elsker litteratur. Sproget i sig selv er en sanselig overdådighed, der fryder helt ind i bognørdens knogler, og historien er velkonstrueret og dyb med lag på lag af udsigelse, forståelse og mening. I denne udgave får man desuden et skønt forord med fra Dorte Nors, som også er grebet af det lys, der siver ud mellem alle linjerne i dette pragteksemplar af en roman.

Få fat i dit eksemplar her Se andet fra Johannes V. Jensen her.

Ida-Marie Rendtorff: Dalia Dragehvisker

Dalia Dragehvisker,

Gyldendal 2011

Bøger af Ida-Marie Rendtorff.

Emily lånte Dalia Dragehvisker på skolebiblioteket og blev så vild med den, at vi nu har anskaffet serien til hendes personlige bibliotek. Hun har lavet en anmeldelse af den, som du kan se her:

 

 

Dalia Dragehvisker kan ikke købes i boghandlerne pt., men det lykkedes os at indfange Ida-Marie og købe et sæt af hende 🙂

 

Jeff Kinney: Wimpy Kid/Svederen & Nok er nok

Reklame. Bøgerne er sponsoreret af Bog & idé
Serie: Wimpy kid
Oversætter: Kim Langer
Forlag: Gyldendal
Udgave: 1
ISBN: 9788702141207/9788702156867
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Diary of a Wimpy Kid – The Last Straw/Diary of a Wimpy Kid: Dog Days
Sider: 224
Udgivelsesdato: 15-08-2013/15-04-2014
Format: Indbundet

Eliot er blevet ellevild med serien om Wimpy Kid, og så er der heldigvis rigeligt med bøger at gå i gang med. Serien er for nu oppe på hele 13 bøger, hvoraf Eliot har slugt de første fire og sekseren på ingen tid.

“Hvorfor er de så gode?” spørger mor selvfølgelig, hvortil Eliot svarer:

“Fordi de er sjove. Greg siger fx, at andre er tossede i hovedet, men det er faktisk ham selv, der er lidt tosset. De overdriver lidt, for der er fx en scene, hvor han skal slå græs, og så står der på brugsanvisningen, at den er meget farlig, fordi den kan skære ens fod af. Han kører så tre meter uden om noget, der ser mystisk ud, fx hundelorte. Han har en lillebror, Manny, der er meget irriterende og laver en masse ballade, og nogle gang får Greg skylden. Tegningerne er også vildt sjove. Jeg synes, det er lidt mærkeligt, at de alle sammen hele tiden ser sure ud, når historien er vildt sjov. Den er skrevet på en ret sjov måde, som er nem at læse. Jeg gemmer bøgerne i min seng hver aften, så mor ikke ved, at jeg læser, når hun har sagt godnat.”

(Det ved mor godt, men det glæder hende så meget, at hun lader som ingenting.)

Mor er også ret vild med bøgerne, som er fyldt med drengestreger, tosserier og et let og lattermildt sprog, som kan holde selv de mest rumsterernde drenge til læsningen.

Læs mere om Jeff Kinney her. Køb Nok er nok her. Svederen her.

Jonas Kuld Rathje og Holger Bech Nielsen: Teorien om alt

Bogen er sponsoreret af Bog & idé
Forlag: Gyldendal
Udgave: 1
ISBN: 9788702212280
Sprog: Dansk
Sider: 220
Udgivelsesdato: 01-11-2019
Format: Hæftet

Jeg ved ikke ret meget om fysik, men jeg ved, at det er spændende. Sorte huller, kvantespring, rum-tid-dimensioner, rablende teorier og den endelig accept af, at vi intet ved i sidste ende, er fascinerende emner. Jeg ville elske at invitere Bech Nielsen til en lang aftens samtale over en flaske rødvin eller to.

I Teorien om alt fører Jonas Kuld Rathje os igennem et væld af tanker og teorier fra Holger Bech Nielsen. Rathje har forsøgt at koge det ind til noget, der er forståeligt for lægmænd, men det er svært at følge med, når Bech Nielsen ruller sig ud. Alligevel er hvert kapitel fængende og fascinerende, også selvom man ikke hele tiden får aha-oplevelser, men efterlades lidt uforstående. Især er det gribende at følge Bech Nielsens jagt på den teori, der endegyldigt kan forklare alt – det er en jagt, man sagtens kan følge. Tænk endelig at stå med den teori, der forklarer og fastholder alting, en gennemgribende og gylden linje, der kan forklare både rum, verden og menneske.

Selvom man måske ikke kommer ud på den anden side som lærd og medsammensvoren, så giver bogen stadig et dybt og spændende indblik i den verden, som den kendte forsker lever i. Hans jagt på den teori, der kan sammenholde de kendte teorier, og derved forklare alt, er hans Moby Dick, og den indbefatter strengeteorien, kvantemekanikken, relativitetsteorien og Newton, og hvis de teorier kan koges sammen, må det kunne forklare alt – en jagt igennem dimensioner til havets ende. Man sidder tilbage med et flyvsk hoved, men det er på den gode måde, og det er lærerig underholdning hele vejen igennem.

Bogen kan købes her. Læs mere om Holger Bech Nielsen her. Læs mere om Jonas Kuld Rathje her.