Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Forlag: C & K

Oversætter: Caroline Albertine Minor
Udgave: 1
ISBN: 9788740075120
Sprog: Dansk
Originalsprog: Svensk
Originaltitel: Eufori
Sider: 320
Udgivelsesdato: 21-04-2022
Format: Indbundet

Det er, når bøger virkelig rører noget i en, at litteraturen bliver rigtig stærk, og det er tilfældet med Elin Cullheds Eufori, som er brillant oversat af Caroline Albertine Minor.

Romanen, som utroligt nok er en debut, er en fiktiv gengivelse af den tid, da Sylvia Plath flyttede til Devon sammen med sin mand Ted Hughes. Sylvia i romanen lever indefra og ud, og Cullhed formår at gengive det indre tanke- og følelsesliv så knivskarpt, at man øjeblikkeligt træder ind i Sylvia og ser verden gennem hende med alt, hvad det indeholder.

Et menneske er et komplekst væsen, og Cullheds Sylvia er i sandhed kompleks. Tilmed skriver Cullhed vanvittigt godt, og kombinationen bliver en bjergtagende roman om en kvinde, der drømmer stort, slås med sig selv og verden, længes, sørger, elsker og tænker alt, alt for meget. Hvorvidt virkelighedens Sylvia var præcis sådan, bliver lidt ligegyldigt i debatten, for Cullheds Sylvia er et ufatteligt bekendtskab helt uden sammenligning. En kvinde, der længes og rives i alle retninger på samme tid, hun vil være forfatter, hustru, mor, kvinde, god, stilfuld, eftertragtet, omsorgsfuld, vellidt, attrået … alting, og indimellem bare ingenting overhovedet.

Cullhed præsenterer os for en voldsomt velskrevet gengivelse af et menneskes rige, selvmodsigende og næsten helt umulige indre liv, og det er en oplevelse, man bør unde sig selv. Det vækker så mange følelser og tanker i læseren, mens man sluger siderne i lynhast, selvom man måske bør dvæle lidt ved dem. Der er mange sandheder, mange kloge betragtninger og et stort læsfuld visdom at hente i Eufori, samtidig med, at det er en storslået læseoplevelse.

PS: Hvis du er forfatter, skal du læse den her roman. Den fiktive Sylvias tanker om det at skrive og udgive er rent guld.