Edith Eger: Valget

Forfatter: Edith Eger

Oversætter: Ninna Brenøe

Forlag: Bechs Forlag

Udgave: 1

ISBN: 9788771837490

Sprog: Dansk

Originalsprog: Engelsk

Originaltitel: The Choice

Sider: 336

Udgivelsesdato: 13-10-2023

Format: Hæftet

Det at være menneske. Det at være i verden.

Vi er der alle på godt og ondt, og vi er alle nødt til at forholde os til det. Et klogt menneske sagde engang, at vores personlighed er defineret af vores valg, og det er netop valget, som Edith Eger skriver om. Et valg, hun tog, der ændrede hele hendes liv.

Som sekstenårig endte Eger i en koncentrationslejr. Hun mistede alt og alle undtagen sine søstre, og årene i ren rædsel og ondskab satte dybe spor i hendes sjæl og psyke. Det, der reddede hende, og bar hende igennem de sorteste dage, var tanken, et lille valg af nogle ord, det at det måske ville være ovre i morgen.

Edith Eger har skrevet bogen Valget om den tid og sin senere erfaring som psykolog for at vise mennesker, at der er et valg, man kan tage, for at undslippe sine traumer. Og det har hun gjort på fænomenal vis. Bogen sprudler af livsgnist, kærlighed, forståelse, styrke og visdom. Det er en barsk fortælling fra tiden i og lige efter koncentrationslejren, men Egers vilje til at tilvælge livet stråler igennem og lader læseren tilbage med en overvældende følelse af, at vi som mennesker kan klare os igennem selv de mest voldsomme oplevelser ved at holde fast i os selv.

Det her er en af de bøger, der forandrer en for altid. Den handler om udholdenhed, livsmod og generøsitet, og den handler tilgivelse. Kernen er, at vi skal vende styrken indad, stoppe med at være ofre for noget udefrakommende og stoppe med at spørge “Hvorfor” og i stedet sige: “Hvad kan jeg gøre nu?”

»Næsten alle omkring mig sagde, at jeg ikke ville forlade dødslejren i live. Og SS-officerer, kapoer og almindelige fanger fortalte mig hvert sekund hver dag (fra morgenen til afslutningen af ​​arbejdet), de fortalte mig overalt (fra køerne ved udvælgelserne til køerne for mad), at jeg ikke ville forlade dødslejren i live. På trods af alt dette smedede jeg bogstaveligt talt mig selv en indre stemme, der tilbød mig en anden mulighed. “Dette er midlertidigt,” lød det i mig. “Hvis jeg overlever i dag, vil jeg være fri i morgen.” 

Edith Eger – Valget

Friheden er i morgen. Og Eger er beviset derpå. Fra rædslen opbyggede hun et liv, fandt et ståsted, fandt kærlighed, blev uddannet psykolog og hjalp andre mennesker. I bogen fortæller hun om, hvordan man som menneske kan bevæge sig fra det fængsel, som traumer skaber indeni, og ud i friheden, hvor man igen har valg. Det er en dyb, men helende og lysende, historie fra et menneske, som har enormt meget på hjerte og gerne vil dele vejen til frihed med resten af verden.

Valget er en stærk og velskrevet bog, som alle bør læse.

Hans Peter Bech: Balladen i Mekka

Der er lagt op til idealdebat og et underfundigt eventyr, når man bladrer op på første side i Balladen i Mekka. Bogen byder på et sammenbrud i den nu moderne work-life balance, et storartet tidsbillede fra de sene 70’ere og et kultursammenstød af rang, der er både underholdende og tåkrummende. Læseren bliver budt til kaffe i kollektivet i København og taget med på tur til Saudi-Arabien. Og alt sammen sker det forholdsvis uforvarende og meget tumultarisk.

”Balladen i Mekka” er den underfundige historie om en helt almindelig mands tumultariske oplevelser i Saudi-Arabien. Henrik Bertelsen er lykkeligt gift og har et helt normalt job i Arbejdsministeriet og som underviser på Københavns Universitet og Danmarks Forvaltningshøjskole, og livet lader til at ville trille derudad uden de store svingninger. Han er gift med den engelskfødte Samantha, de har sammen købt en grund i et stort kollektiv og er næsten færdige med at bygge hus, og de har også planlagt at adoptere et barn fra Indonesien, da de ikke kan få børn. Livet er let og ligetil, måske næsten tenderende til det kedelige, da Henrik Bertelsens bror ringer til ham.

Det er et opkald, der sætter gang i en lavine af hændelser. Broren har ved et fejlopkald fået mulighed for at komme med i et stort erhvervsprojekt i Saudi-Arabien. Broren er en happy go lucky-type, meget ulig Henrik Bertelsen selv, og selvom opgaven egentligt ikke var ment til at lande hos ham, griber han chancen og trækker Henrik og et byggefirma med sig på rutsjeturen.

Og det er en rutsjetur uden lige.

Erhvervsprojektet i Saudi-Arabien, der omhandler at renovere fem forskellige hospitalskøkkener, bringer de danske mænd på en rejse til en helt anden kultur. De tager chancen, da de gerne vil ud at rejse, og det er netop bare rejsen, der i første omgang er deres mål, for de har ikke reelt til hensigt at byde ind på opgaven. Dog sker der det, at det lynhurtigt udvikler sig, og de lokkes med af den økonomiske gevinst, de kan se som et resultat af arbejdet. Den kloge snyder den mindre kloge, men som begivenhederne tager fart, er det uvist, hvem der er klogest. Projektet i Saudi-Arabien fanger Henrik og co. ind, og til sidst bliver det næsten umuligt at rode sig ud af det igen.

Romanen ”Balladen i Mekka” er både alvorlig og humoristisk, den form for gedigen, god fortælling, der kan fange de fleste ind. På den ene side lokker eventyret og pengene, mens hjemmelivet og udsigten til villa, Volvo og vovse står og venter på den anden side. Henrik vakler i sin beslutning om, hvad der tiltrækker ham mest. På den ene side har han det sjovt med eventyret i Saudi-Arabien, men på den anden side vil han ikke svigte Samantha og deres planer om hus og adoption. Hjemmelivet er det rolige og nærværende, det fornuftige og det, der skaber værdierne. Kollektivet er et fællesskab, hvor alting skal planlægges og sættes i skema, og det trækker tråde til Saudi-Arabien og det store projekt, men det bruges også til at fremstille kulturforskellene.

Hans Peter Bech skriver let og stilsikkert og får skabt en roman med en flydende storytelling, der trækker på både humor, historie og en viden om mennesker og samfund. Det er nemt at mærke tiden og de menneskelige kvaler og tanker, når historien foldes ud, og det er til tider både tåkrummende og lattermildt fulgt godt på vej af det flydende sprog.

”Balladen i Mekka” er et billede på de sene 70’ere, en komedie, et samfundsportræt og en historie om, hvor galt det kan gå, når man springer ud i noget uden helt at tænke det igennem. Den lette falden-på-halen balanceres med det menneskelige portræt af en mand, der må tage nogle svære valg og prøve at undgå faldgruberne, når eventyrlysten stilles overfor familielivet.

Det er en tid med opgør mellem konservative traditioner og moderne frisind, og det sættes yderligere i kontrast i forhold til livet i Mellemøsten. Hans Peter Bech formår at balancere humor og storytelling, der er masser af drama blandet med humoristiske indslag, hvilket resulterer i en både spændende og underholdende fortælling, der fastholder sin læser til sidste punktum.

Hans Peter Bech leger med kulturer, arbejdsliv, menneskelige relationer og samfund, og han formår at jonglere alle boldene og holde dem i luften. ”Balladen i Mekka” er en vittig og fin roman, der vil tiltale mange læsere.

Catriona Ward: Sundial

Hyggelig, doven søndag i selskab med Catriona Wards roman Sundial. Hugo var ikke alt for tilfreds med indholdet, men det var jeg. Man ved, hvorfor den ikke er for hunde, når man har læst den. Ward skriver uhyrligt godt, og det var en vild oplevelse fra begyndelse til slut.

Romanen bygger op fra første linje og fortsætter uden ophør med intrigante, vanvittigt sammenkædede twists, og man efterlades brat og tørstende efter mere. Udover den vilde historie, skriver Ward så godt, at det er ren fryd at læse.

Romanen er ikke for sarte sjæle, men sproget kan kun begejstre enhver litteraturelsker. Den er selvfølgelig oversat til perfektion af dygtige Rasmus Hastrup.

Romanen er modtaget som et anmeldereksemplar, så derfor skal jeg her skrive ‘Reklame.’

Sundial får mine varmeste anbefalinger med på vejen, ikke kun til thrillerfans, men til alle, der elsker dygtigt skrevne, stærke og dybe fortællinger.

Ewan Morrison: Sådan overlever man alt

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Forlag: Screaming Books
Oversætter: Rasmus Hastrup
ISBN: 9788797388426
Antal sider: 327

Dystopisk thriller … dystopisk hvad som helst? Ja tak. Af en eller anden besynderlig grund elsker jeg at læse dystopi; overlevelse, desperation, back to basics, lad det, der virkelig betyder noget, stå frem.

Så jeg kastede mig selvfølgelig frådende over Sådan overlever man alt. Og den var bare overhovedet ikke som noget andet dystopisk, jeg har læst.

Er det så godt eller skidt?

Jamen, altså, det er godt, og bogen indtager ganske enkelt sin helt egen niche på min mentale dystopi-boghylde.

Den er skrevet fra en teenagers synspunkt og med en teenagers sprogbrug, hvilket i sig selv kan være noget af en mundfuld. Man skal lige have justeret hjernens læsebøger til Haley, men så går det også over stok og sten, og det er finurligt og underholdende at opleve en grum skilsmisse, forladthed, rædsel, pandemi og vanvid fra et meget ungt sinds synsvinkel.

Der går ikke længe, før man opfatter, at netop denne vinkel sætter tingene endnu mere på spidsen og derved blotlægger, hvor rædselsfuldt det hele virkelig er.

Det er morsomt, og så er det overhovedet ikke morsomt alligevel, og det bliver en fascinerende vaklen gennem historien, der får den til at leve det mere. Jeg er aldrig stødt på noget lignende, og jeg ved af samme grund, at det er en oplevelse, der vil blive hos mig altid.

Jeg tænker, Rasmus Hastrup har været på noget af en opgave med at oversætte dette kunststykke.

Romanen er rammende, menneskelig, finurlig, levende, grum og ganske underholdende på en og samme tid, og den skal simpelthen opleves.

Graeme Macrae Burnet: Et casestudie

Oversætter: Lars Zacho Maarup
Forlag: Superlux
Udgave: 1
ISBN: 9788775672844
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Case Study
Sider: 276
Udgivelsesdato: 13-01-2023
Format: Hardback

I de sidste par måneder har jeg slugt hele Graeme Macrae Burnets bagkatalog som optakt til udgivelsen af Et casestudie.

Burnets skrivestil er finurlig og kløgtig, og der skal ikke mange ord til, før man er fanget ind i fortællingen. Og det er netop fortællinger, han skaber, fortællinger og voldsomt velskrevne karakterer. I værker som Hans Blodige Projekt og Adèle Bedeau forsvinder ender man som læser med at have følelsen af at have lært et menneske at kende på godt og ondt med alle de facetter, som et menneske nu engang indeholder.

I Et casestudie opererer Burnet som altid på flere niveauer og drager læseren ind i et spind af exofiktion og labyrintiske tankegange. Kernen er det menneskelige sind, eller menneskets mange sind, og den moderne verdens splittelse sat i spil af en ung kvinde, der mener, at psykoterapeuten Collins Braithwaite er ansvarlig for hendes søsters selvmord.

Der er intet sort-hvidt i Burnets romaner, og der er ingen endegyldige svar på skyld og ansvar. Lagene i mysteriet foldes ud som det menneskelige sind foldes ud, og det bliver tydeligt, at der ikke findes enkle svar på hverken det ene eller det andet. Og Burnet gør det så dygtigt, at man sidder tilbage med følelsen af at have oplevet noget stort og ægte.

Jeg glæder mig voldsomt til, at der kommer mere fra hans pen.

Steinar Bragi: Forstyrrelsen

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter: Rolf Stavnem
Forlag: Screaming Books
Udgave: 1
ISBN: 9788797388433
Sprog: Dansk
Originalsprog: Islandsk
Originaltitel: TRUFLUNIN
Sider: 342
Udgivelsesdato: 21-10-2022
Format: Paperback

Forstyrrelsen foregår i år 2034. Verden har spaltet sig i to forskellige dimensioner, som kun har berøring med hinanden i et lille område i centrum af Reykjavik, Forstyrrelsen. En mur omgiver området, og kun specialtrænede videnskabsfolk og soldater, såkaldte agenter, bliver sendt derind. En af dem er psykologen Halla, som har specialiseret sig i rumvæsener og sekter, og som i privatlivet har brændt alle broer bag sig. Hendes opgave er at finde agenten F, der har sendt et gådefuldt nødråb fra sig, inden hun forsvandt sporløst. 

Det er noget af en forstyrrelse at læse Forstyrrelsen. Samtlige vinkler og krinkelkroge i hjernen bliver endevendt, afstøvet og sat i svingninger. Det kan til tider være en ubehagelig oplevelse, men i dette tilfælde føles det sundt og godt. Bragi leger med tid og rum, og det bliver gjort i et blændede og levende sprog, der føjer yderligere til oplevelsen.

Under historien handler det om etik, filosofi og verdensforståelse, mennesket og menneskets valg og værdier. Det er dyb læsning, og selvom det er krævende, er det anstrengelsen værd.

Forstyrrelsen er ikke let at tilgå, men nærmere som en besværlig vandring op ad bakke, hvor udsigten fra øverste tinde er belønningen.

Genrekompasset falder på sci-fi, men som det ofte er tilfældet med nichegenrer handler det bare om meget mere end alternative universer og robotter. Bragi var yderst velfortjent indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris for Forstyrrelsen, dog uden at hente den hjem (i denne omgang).

Romanen er en spekulativ, hjernevridende, let foruroligende og dyb omgang, som fortjener en nærværende og opmærksom læsning, så man får det hele med.

Alt i alt endnu en prisværdig udgivelse fra Screaming Books!

Claus Høxbroe: Flanør

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Udkom d. 12. oktober 2022

228 sider

Gentlemen’s Jockey Club

ISBN: 9788797140680

Byen er smukkest

i mørke

mens bilerne tegner

gaderne op i lange

lysende slanger

Claus Høxbroe – Flanør

Inde i Høxbroes sjæl findes en by, den by hedder København, og i Flanør byder han læseren op til en langsom dans gennem gaderne.

Det er to skridt væk fra menneskehedens travlhed og jag, et skridt ind i fordybelsen i nuet, i blikket og åndedrættet. En langsom slentren gennem gader, en opmærksomhed på det bestående og en løftet pegefinger mod at glemme at være til, fordi man har så travlt med at nå videre – det er kernebudskabet, men der er meget mere at finde i Flanør.

Smukke ordbilleder og en uendelig kærlighed til København vælder op fra siderne, når man med langsom vejrtrækning går med Høxbroe fra sætning til sætning gennem byen, som han oplever den. Det smitter, den inderlige kærlighed til København, og det pulserer og lever i hvert et digt, så man uundgåeligt må sætte farten ned og forstå, at det er i ro og mag, at man mærker, hvor man er.

Årets gang, byens hjerte og Høxbroes liv på gaderne har formet en kærlighedserklæring i duet mellem menneske og by. Høxbroe leverer ærligt, smukt og inderligt som altid, og man kan ikke gøre andet end at følge med, elske hvert et syn, hvert et åndedrag i det rolige tempo og hver en betragtning af, hvad der betyder allermest.

Rasmus Hastrup: Ur

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

FORLAG: Screaming Books

SIDEANTAL: 222

UDGIVET: 2022

ISBN: 9788797388419

UDGAVE: 1. udgave

Åh, altså, Screaming Books, I gør det bare så godt. Og det gælder også Rasmus Hastrup med romanen Ur.

Ur har helt uprætentiøst undertitlen En historie, og det er jo i bund og grund, hvad vi taler om, men det er forskel på historier. Hastrup griber verden, stopper den i sit litterære raflebæger og slår en rendyrket yatzy.

Hvad siger litteraturen om verden, hvad forandrer litteraturen i verden og hvorfor er det så glødende vigtigt, at vi mennesker læser litteratur? Eller har det overhovedet nogen betydning? Er det verdens undergang?

Ur byder på en svimlende rutsjetur og en hjerneknaser af rang. Hastrup skriver uhyggeligt godt, og det er en fornøjelse at læse, selvom man skal holde tungen lige i munden indimellem.

Hastrup formår at blande toner, stemninger og genrer igennem bogen, og læseren får serveret en femretters menu af højeste kvalitet. Det er er ordkunst og mesterfortælling, som ganske uhindret ene og alene er en glæde på alle niveauer.

Tidligt næste morgen, da de første stråler af stenfarvet lys gned sig forsigtigt ned over landskabet, gik Æinir Glyrifax ud ad hoveddøren med den dæmoniske dørhammer for at spadsere en tur på borgens forrevne jorder og klare hovedet forud for dagens arbejde. Luften var kold og mineralsk duftende. Æinir tog en dyb indånding og mærkede livgivende ilt strømme ud i blodbanerne. Han tog et skridt frem, løftede hovedet og og standsede så brat. Der var noget helt galt.

Rasmus Hastrup – Ur

Stephen King: Et eventyr

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Forlag: Hr. Ferdinand
Udgave: 1
ISBN: 9788740079258
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Fairy Tale
Sider: 688
Udgivelsesdato: 15-09-2022
Format: Hæftet

Et eventyr er King på sit allerbedste – nørdet, velskrivende, fabulerende og fabelagtig.

Romanen er klassisk portalfantasy, hvor en ung dreng finder vej ind i en anden verden, men som det altid er med King, er det langt fra nok til at beskrive fortællingen. Der er lag på lag af historier om det at vokse op, finde sin identitet og komme igennem traumer, savn og ensomhed.

Som altid skriver King helt enestående godt, og historien er helstøbt og konstant i udvikling. Den er proppet med vanvittige væsener, solide karakterer, spirende forelskelser og tragiske skæbner, og der er ikke en finger at sætte på den.

Efter sigende skrev King bogen i coronatidens ensomhed, og det er på sær vis at mærke i fortælling, hvor personerne på flere måder står alene med deres skæbne.

Et eventyr er endnu en blændende stjerne på Kings udgivelseshimmel, og det er en bog, man kan vende tilbage til igen og igen.

Fra forlaget:

Charlie Reader ligner en helt almindelig high-school-dreng, han er fremragende til baseball og klarer sig glimrende bogligt. Men han bærer rundt på en tung bagage. Hans mor blev dræbt i en trafikulykke, da han var ti, og sorgen drev hans far til at drikke. Charlie har tidligt lært at passe på sig selv – og på sin far. Da han er sytten, møder han en hund ved navn Radar og dens aldrende herre, eneboeren

Howard Bowditch, der bor i et stort hus på toppen af en høj bakke. I baghaven står der et aflåst skur, og nogle gange kommer der mærkelige lyde derindefra. Charlie begynder at hjælpe mr. Bowditch med gøremål, og han taber sit hjerte til Radar. Da Bowditch dør, efterlader han Charlie et kassettebånd med en utrolig historie til gengæld: Hele sit liv har Bowditch vidst, at skuret gemmer på en portal til en anden verden.

I Et eventyr når Kings fortællekunst nye højder. Det er en storslået og rædselsvækkende historie om det godes kamp mod en overvældende ondskab, hvor en heltemodig dreng og hans hund skal stå i spidsen for striden.

Daisy Johnson: Under overfladen

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar.

Oversætter: Rasmus Hastrup
Forlag: Screaming Books
Udgave: 1
ISBN: 9788797388402
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Everything under
Sider: 264
Udgivelsesdato: 26-09-2022
Format: Paperback

Siden jeg læste Søstre af Daisy Johnson har jeg glædet mig voldsomt til at læse mere af forfatteren.

Johnson skriver, så alt bliver levende, det er intenst, stærkt og kriblende. I denne roman finder handlingen sted ved en flod, hvis dynd, mudder og lugt trænger op igennem bogsiderne og lægger sig over læseren. Det er, som om alt, hvad Johnson skriver som ord, bliver til levende væsener, der overtager hele verden.

Kronologien er et virvar, hvilket afspejler personernes sind, virkelighedens rammer sprænges, den skjulte verden vækkes til liv, og menneskelige følelser kribler frem og gør alting til dynd, man synker ned igennem uden nogensinde at nå bunden.

Johnson formår at spille på myter, sagn, eventyr og menneskelig tragedie i et og samme poetiske pennestrøg. Sproget er vildt og sammenfiltret som trærødderne på flodbredden, men samtidig så smukt, som lyset der leger på vandoverfladen. Det er den vildeste fortælling med twists og spin, der sender en på en mental og følelsesmæssig rutsjetur.

Jeg kender ingen anden forfatter, der kan netop det, som Daisy Johnson kan, og man sidder ganske enkelt tilbage med en enorm hunger efter mere fra hende.

Læs den!

Fra forlaget:

Daisy Johnsons debutroman – den Man Booker Pris-nominerede ”Under Overfladen” – er flere ting på én gang. Bogen opfinder ord, genfortæller og revitaliserer en gammel myte samt ituriver kronologi. Ved hjælp af et billedligt og poetisk sprog, ophæves grænsen mellem nyt og gammelt. Bogen er på den måde både chokerende, hjemsøgende og smuk.    Hovedkaraktererne i bogen er Gretel og Sarah; den førstnævnte er datteren, der som 16-årig bliver forladt af moderen, Sarah, og siden har været på jagt efter hende. Selvom Gretel har forsøgt at begrave barndomsminderne, fortsætter hun med sin søgen ved bl.a. at ringe til hospitaler og lighuse hver gang der er uidentificerede lig. Efter at have ledt flere steder beslutter Gretel sig for at kontakte sin barndomsven Marcus, som måske kan lede hende til moderen. Her starter endnu en vigtig historie i bogen – Marcus’ hemmeligheder om bortadoption og transkønnethed afsløres af hans forældre, Roger og Laura, og styk for styk sammensættes et komplekst narrativ mellem Marcus, Gretel og i særdeleshed moderen, Sarah, og trådene, der binder karaktererne sammen, bliver mere og mere tydelige. Dystopiske tilstande åbenbares, traumer genåbnes mens andre tråde synes at forsvinde og kan kun anes i Sarahs tiltagende demens. Bogen udvikler sig således fra at være en hjemsøgende horror-historie, til et forskruet eventyr for nærmest at ende som en græsk tragedie med et moderne tvist. En bedrift i sig selv – men fordi sproget og fortælleteknikkerne er så enestående, fremstår bogen i sin helhed unik og nyskabende. Bogen er udkommet i knapt 20 forskellige lande nu og er blevet lovprist af en samlet udenlandsk presse, da den blev udgivet i England i 2018. Udover at være nomineret til Man Booker Prisen, så blev bogen ligeledes nomineret til Desmond Elliot prisen og blev endda Book of the Year hos bl.a. Entertainment Weekly, News Statesman, Guardian og Lithub.