Bogen er sponsoreret af forlaget
Sideantal: 320
ISBN: 9788740051704
Udk. 18. januar 2019
1. udgave, 1. oplag
Indbinding: Indbundet
Forlag: Politikens Forlag

Det sker nogle gange, at jeg ikke kan læse en bog færdig. Det er oftest, når sproget er dårligt, eller hvis korrekturen er mangelfuld. Ind imellem handler det om indholdet, men det er mere sjældent. Nu har jeg så for første gang oplevet at måtte lægge en bog fra mig ganske enkelt fordi, den er for barsk. Det har jeg aldrig prøvet før. Jeg ved ikke helt, hvad jeg skal synes om det, for egentligt er det jo et kvalitetsstempel, at denne bog kom så langt under huden på mig, at det simpelthen gjorde for ondt.

“En ung pige flygter fra konflikten i Somalia med sin mor og søskende, og de ender i Roskilde. Efter en tid som overbevist muslim og somalier vil den begavede, smukke Baraka assimileres. Hun har mødt Esther, en ældre jødisk kvinde, der betror hende historien om sin egen forvandling fra tjekkisk holocaust-overlever til den danske overklassekvinde Rosa. Baraka vil forvandle sig selv, koste hvad det vil. Hun bliver til Maria og bor i en lille ærkedansk provinsby, gift med en ansat fra det lokale byggemarked. Efter nogle år som husmor og studerende dér leder hendes stærke opdrift og udlængsel hende til USA, hvor hun bliver stjerne i en stor tv-serie. Men hun længes efter sin muslimske kultur og vender hjem til sin mor, der nu bor på Nørrebro. I København arbejder hun i Røde Kors, og her møder hun den asylsøgende dreng Umar med palæstinensisk baggrund. Hun føler sig uforståeligt stærkt knyttet til Umar.

Lidt efter lidt tegner der sig et ubrydeligt mønster imellem de tre mennesker fra hver sin verdensdel og fra hver sin tidsalder.

Et andet menneske, et andet liv er Sofie Jamas debutroman. Sproget er funklende godt og sanseligt, og karaktererne er sprællevende. Romanen er inddelt i tre, men hovedpersonen Baraka fortæller dem alle. Jeg nåede kun lidt ind i den anden historie, historien om Esther, der overlever jødeforfølgelsen under anden verdenskrig, da det blev for meget for mig.

Alligevel kan jeg kun anbefale romanen på grund af dens stærke, smukke sprog, og ikke mindst på grund af den stemme, som den bringer til vores tids brændende flygtningedebat. En vigtig stemme, som formår at give liv til det, som det reelt handler om, nemlig mennesker i nød.

Jeg vil respektfuld sætte denne roman på plads i min reol, og jeg håber, at jeg en dag vil kunne tage den ned og læse den færdig, for det fortjener den. Jeg er sikker på, at vi vil høre meget mere til Sofie Jama i de litterære kredse, og så håber jeg, at jeg kan læse med.

Køb den her. Læs den, hvis du kan holde til det.