Kategori: Bog & idė (Side 2 af 8)

Klassikere: Tolstoj & Thoreau

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer fra Bog & idé

Oversætter: Marie Tetzlaff; Stender-Petersen
Forlag: Gyldendal
Udgave: 3
ISBN: 9788702294903
Sprog: Dansk
Originalsprog: Russisk
Originaltitel: Vojna i mir
Sider: 1440
Udgivelsesdato: 09-12-2019
Format: Indbundet

Oversætter: Niels Brunse
Forlag: Gyldendal
Udgave: 3
ISBN: 9788702317039
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Walden; or Life in the Woods
Sider: 304
Udgivelsesdato: 16-03-2021
Format: Indbundet

De gamle mastodonter har stadig stemme og noget på hjerte.

I disse smukke, nye udgaver kan man genopleve tyngden og skønheden i de gamle klassikere såsom Walden og Krig & Fred. Tidsmæssigt er værkerne kun adskilt af 25-30 år, men verdensmæssigt er de meget langt fra hinanden. Thoreau trækker sig tilbage fra verden for at finde sig selv, mens Tolstoj folder verden ud for at beskrive mennesket. Eller måske folder han nærmere mennesket ud …

Klassikerne har fået deres ry af en grund. I tilfældet med Tolstoj og Thoreau handler det om, at de i deres tid formåede at skære ind til noget helt essentielt i deres syn på mennesket og den verden, de bevægede sig i. Deres indsigt ramte noget eviggyldigt, som stadig skaber bølger i vandet i dag. Eviggyldig er menneskets søgen efter mening. Det er kernen i os, og det har det altid været. I Tolstoj ses det i karakterernes ufornuftige handlinger, i livets tomhed og meningsløshed, når det holdes op imod død og krig. Det er den ægte kærlighed, der oppebærer livet og meningen. Det er altid en vigtig påmindelse, som man roligt kan genlæse hvert andet eller tredje år i sit liv.

I Thoreau vender mennesket sig ind i sig selv, ikke for at søge væk fra menneskeheden, men for at udforske, hvad mennesket formår i og af sig selv. Thoreau søger det enkle, det nøjsomme, livet væk fra larmen og trædemøllen, og det er et emne, der er højaktuelt igen nu, hvor flere og flere melder sig ud af forbrugs- og karriereræs, smider græsslåmaskinen væk til fordel for vilde haver, skruer ned for forbrug, op for genbrug og søger tid og ro frem for karriere og forbrug. Waldens stemme er høj og klar endnu engang og kan varmt anbefales i denne smukke, nye udgave.

Køb dem her og læs om forfatterne på følgende links:

Krig og fred 

Lev Tolstoj

Walden

Henry David Thoreau

Læs mere om klassisk litteratur her: Syv gode grunde til at læse klassisk litteratur

Peter Nielsen: Med fortællingen går jeg i døden

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Forlag: Informations Forlag
Udgave: 1

ISBN: 9788793772410
Sprog: Dansk
Sider: 340
Udgivelsesdato: 26-03-2021
Format: Hæftet

” … litteratur, i særlig grad romanen, er den kunstform, hvor de store samfundsomvæltende begivenheder for alvor bliver forstået, og hvor de grundlæggende forudsætninger for disse skred i vores kultur og samfund bliver analyseret i dybden.”

Romanen som forklarende og inkluderende og samlende væsen. Romanen som det element, der kan skabe orden i kaos, danne overblik, se tilbage, men også frem. Fiktionen som heling. Fiktionen som den fortælling, der for alvor kan kaste lys og forståelse over det, vi som mennesker går igennem, ikke som individer, men som samfund.

Peter Nielsen har skrevet en essaysamling om den europæiske romans udvikling fra 1945 og frem og dens virkning i vores verden. Igennem femten analyser viser han, hvordan tendenser, konflikter og skred i vores samfund viser sig i fiktionen som en efterreaktion, der mere end noget andet kan skabe forståelse af det, der skete.

Hvor den almindelige fortælling og historieskrivning fremholder fakta, tid og årsag og virkning, går romanen i dybden med alt det, der er menneskeligt, og det er den menneskelige del, der skaber forståelsen og ikke mindst læringen.

Romanen er evigt foranderlig, og derfor er der også mange, der hele tiden den døden nær.

I sine essays analyserer Peter Nielsen forskellige romaner i deres tid og viser, hvordan de har fornyet formen og indfanget tiden, går ind i sig selv og skaber et rum, hvori livet kan forstås.

Vi møder Curzio Malaparte, Imre Kertész, Svetlana Alejsijevitj, Salman Rushdie, Kirsten Thorup, Orhan Pamuk, Christa Wolf, Ágota Kristóf, Herta Müller, Marguerite Duras, W.G. Sebald, Michel Houellebecq, Rachel Cusk, Thomas Bernhard, Péter Esterházy og det er stærke møder, hvori Peter Nielsen overbevisende fortæller, hvordan de forskellige værker har sendt romanen ud i en ny svingning.

Peter Nielsen værk får ens hjerte til at banke lidt hårdere igen for litteraturen, og især romanen som form, fordi det så smukt holder det op, som litteraturen kan og gør for os som mennesker og samfund.

Du kan købe den her og læse mere om Peter Nielsen her.

Fra forlaget:

Den europæiske roman giver os vores liv i hænderne på en anden måde end historiebøgerne. I den bliver vi ved med at indløse fortidens pant og forstå nye sammenhænge. 30 år skulle der gå, fra begivenheden fandt sted, før vi for alvor forstod, hvad Auschwitz betød, og mere end 30 år, før vi forstod dimensionerne af eksplosionen den aprilaften i 1986 på Tjernobyl-atomkraftværket. Romanen kommer aldrig til tiden, men den kommer heller aldrig for sent. I Med fortællingen går jeg i døden afdækker Peter Nielsen et Europa i krise og forandring – sådan som det udfoldes i romaner af blandt andre Curzio Malaparte, Thomas Bernhard, Imre Kertész, Herta Müller, Salman Rushdie, Kirsten Thorup, Orhan Pamuk, Svetlana Aleksijevitj, Michel Houellebecq og Rachel Cusk. Peter Nielsen (f. 1967) er litteraturredaktør på Information, Ph.d. i Litteraturhistorie og grundlægger af den danske udgave af det europæiske kulturmagasin Lettre Internationale.

Klaus Rifbjerg: Den kroniske uskyld

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Forlag: Gyldendal
Udgave: 9

ISBN: 9788702321241
Sprog: Dansk
Sider: 240
Udgivelsesdato: 15-04-2021
Format: Indbundet

”Du har altid troet, at ligegyldigt, at ligegyldigt hvad jeg gjorde, så var det i orden
[…] Du ville have, at jeg skal være god for dig og for mig selv og for alle mulige andre,
men det er for meget. Det kan man ikke. Man kan ikke både være ren og stærk, der må
være en brist et eller andet sted” (ibid, 182).

Den kroniske uskyld er en uomgængelig klassiker, som enhver ung, der vokser op i lille Danmark, bør have med på sin rejse. Forholdet mellem Tore og Janus, deres udvikling, romanens kredsen om kærlighed, velstand, ungdom, voksenliv, kønsroller, venskab, utroskab og fremtidsplaner er en ballast til voksenlivet, som er livsnødvendig.

Rifbjergs mesterværk blev udgivet i 1958, og romanens handling finder sted i tiden lige før slutningen på anden verdenskrig, men temaerne er tidsløse. Tabet af uskyld rammer lige så meget plet, som det gjorde, første gang jeg læste romanen, og det er en fortælling, jeg kan vende tilbage til igen og igen, selvom det nu er længe siden, at jeg selv gik i gymnasiet.

Denne smukke, nye udgave fra Gyldendal lever helt op til Rifbjergs uforlignelige og ligefremme sprog, der klatrer og flagrer og vokser i hjernen som vilde slyngplanter.

Læs den før din teenager! Find den her.

Se andre af Rifbjergs værker her.

Maja Lunde & Lisa Aisato: Solvogteren, Snesøsteren og Przewalskis hest

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer fra Bog og idé

Oversætter: Mette Stepnicka

Forlag: Turbine
Udgave: 1
ISBN: 9788740666113
Sprog: Dansk
Originalsprog: Norsk
Originaltitel: Solvokteren
Sider: 198
Udgivelsesdato: 23-03-2021
Format: Hardback

Oversætter: Mette Stepnicka
Forlag: Turbine
Udgave: 1
ISBN: 9788740651188
Sprog: Dansk
Originalsprog: nor
Originaltitel: Snøsøsteren
Sider: 192
Udgivelsesdato: 06-11-2018
Format: Hardback

Forlag: Aschehoug
Udgave: 0
ISBN: 9788203266652
Sprog: Norsk bokmål
Sider: 305
Udgivelsesdato: 29-05-2020
Format: Paperback

Jeg har et forfattercrush. Og jeg har et illustratorcrush. Jeg kan næsten ikke forestille mig et bedre makkerpar end Maja Lunde og Lisa Aisato. Jeg er skrupvild med Maja Lundes Klimakvartet, som på dansk indeholder Biernes historie og Blå, men af en eller anden vanvittig grund ikke har den seneste udgivelse Przewalskis hest med? (Jeg undrer mig, danske forlag, jeg undrer mig dybt! Kom nu!) Jeg kaster mig nu over at læse den på norsk, da jeg ikke kan vente længere.

Maja Lunde skriver elegant og inderligt om mennesker, de menneskelige relationer, især de familiemæssige, om menneskets relation til naturen, og om menneskets gang mod sit endeligt. Hun er en af den slags forfattere, der holder sig lidt fremme ad stien, mens hun vinker til sin læser om at følge med. Man bliver ikke holdt i hånden, men sendt ud på et spin af en tur ganske alene. Det er dog det hele værd. Nu glæder jeg mig til at krølle mig sammen i sofaen med den tredje bog i Klima-kvartetten, en kop te og hjernen slået over på norsk. (Hallo, igen, danske forlag? En eller anden må da samle stafetten op her?)

Lisa Aisato … Jeg mødte hendes streger for første gang, da Turbine udgav den danske oversættelse af Snesøsteren i 2018. Sidenhen har jeg købt Livet illustrert. Jeg købte også her den norske udgave, da jeg ikke vidste, om den ville komme på dansk. Den pryder nu mit kontor, og jeg bladrer ofte i den, finder en illustration, der matcher mit humør og lader den stå i en tid. Der er en magi i Aisatos illustrationer. De lever inderligt og stærkt, menneskeligt, rørende, det er lidt, som om Aisato formår at indkapsle selve den gnist, der får vores hjerter til at slå, og sender den ud med sine værker.

Og sæt så de to sammen. Det kan tage pusten fra enhver litteraturelsker. Solvogteren er nyeste udgivelse fra de to, og den er lige så stærk og vild som Snesøsteren, der udkom i 2018. Solvogteren handler om at bringe liv og lys tilbage i mørket, og det er en gribende og forunderlig fortælling, som endnu engang viser, hvad Aisato og Lunde formår sammen.

Du kan se alle Maja Lundes udgivelser her og Lisa Aisatos her.

Hvis du eller et dansk forlag er interesseret i Przewalskis hest, findes den her. Jeg stiller mig gerne til rådighed som oversætter!

Solvogteren kan købes her, og her er Snesøsteren.

Du kan godt rydde en hylde til dem 🙂

Johannes V. Jensen: Kongens fald

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé

Forlag: Gyldendal
Udgave: 10
ISBN: 9788702183412
Sprog: Dansk
Sider: 239
Udgivelsesdato: 11-12-2015
Format: Hæftet

”Vejen bøjede til venstre over en Bro og ind gennem Serritslev By; Grøfterne laa med mørkt Græs og gule Smaablomster, ude over Markerne hvilede hist og her en hvid Blak, en Blomstertaage, i Skumringen. Solen var gaat under, og Luften stod kølig klar, skyløs men uden stjærner”

Århundredets danske roman. Nobelprisen i litteratur. Hvordan gør man det? Jo, man blander såmænd bare et udsøgt fortælletalent med en storslået historie, en dekadent menneskeskildring og en god luns spændende danmarkshistorie.

Kongens fald er på så mange forskellige måder et uhyre interessant og gribende værk, som tåler mange genlæsninger. Det er cirka ti år siden, jeg sidste læste den, og selv på de ti år fra cirka tredive til fyrre, er der sket så meget med mig, der gør, at værket igen fremstår forandret.

Romanen er indædt dekadent, den slår mennesket i gulvet og byder ikke ind med en hjælpende hånd op igen. Til gengæld kærtegner den landskabet, skønheden i detaljen og det kaos, der udgør menneskets liv og sjæl. Det er dybt gribende.

Johannes V. Jensen indfangede menneskets fald i sin roman set i sammenfaldet mellem Mikkel Thøgersen, Kong Christian II og Danmark som nation. Faldet, der ender i den absolutte opløsning, den menneskelige selvdestruktion, altings forgængelighed. Det er bevægelsen fra forår til vinter, fra liv til død, det er nihilisme med det dybt dystre udtryk spændt ud i fuldendt skønhed.

Kongens fald er en af de bøger, man skal læse, hvis man elsker litteratur. Sproget i sig selv er en sanselig overdådighed, der fryder helt ind i bognørdens knogler, og historien er velkonstrueret og dyb med lag på lag af udsigelse, forståelse og mening. I denne udgave får man desuden et skønt forord med fra Dorte Nors, som også er grebet af det lys, der siver ud mellem alle linjerne i dette pragteksemplar af en roman.

Få fat i dit eksemplar her Se andet fra Johannes V. Jensen her.

Anmeldelse: Lifeplanner fra Burde

Reklame. Kalenderen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé

Jeg har virkelig haft svært ved at finde en god kalender til mine behov. Jeg har mange forskellige kasketter på i mit liv, og også i mit arbejde. Løsningen er blevet en stor familiekalender til køkkenøen med plads til alles aftaler og ved siden af har jeg så min ugekalender med dagsoversigt, hvori jeg kan nedfælde mine mange forskellige arbejdsopgaver, aftaler og småting, der skal huskes. Kalenderen til arbejdsbrug skulle være stor, men ikke større end at den passede i tasken, og så skulle den have ugeoversigt, så arbejdsugen blev nem at rokere rundt i, og så måtte den også gerne være lidt pæn.

Efter nogen tids søgen fandt jeg denne ugekalender, en Lifeplanner fra Burde/Mayland. Den er pakket pænt ind i et læderomslag, og indholdet kan udskiftes hvert år, når man nu er glad for udseendet. Og den er altså rigtig fin på de lidt tøsede måde. Der er desuden praktiske lommer til kreditkort og løse papirer, og dermed opfylder den alle behov. Hvert opslag er en praktisk ugeoversigt med plads til at skrive, strege ud og skrive om, og man kan opdele dagen i professionelle og private gøremål, der skal huskes.

Du kan finde Pink Lifeplanner og andre lækre sager her på Bog og idés hjemmeside

Jón Kalman Stefánsson: Nogenlunde på størrelse med universet

Reklame. Bogen er sponsoreret af BOG OG IDÉ
Oversætter: Kim Lembek
Forlag: Batzer & co
Udgave: 1
ISBN: 9788793209343
Sprog: Dansk
Originalsprog: Islandsk
Originaltitel: Eitthvað á stærð við alheiminn
Sider: 406
Udgivelsesdato: 03-03-2017
Format: Indbundet

Det er svært at finde på nye måder, hvorpå jeg kan fortælle, hvor utrolig en forfatter, Stefánsson er. Siden, jeg opdagede ham, har jeg nu læst alle hans værker.

De er alle forskellige, men de har den samme magiske midte, der stråler ud gennem fortælling og sprog, et lys, der flyder fra hver side, ud gennem rummet, gennem læserens hjerne, sjæl, bevidsthed og videre ud i verden, hvor det skaber nyt rum. Og som Stefánsson selv siger, så er det litteraturens opgave at gøre verden større. At skabe nyt. Og det er præcis, hvad han gør.

Nogenlunde på størrelse med universet er en fortsættelse af Fisk har ingen fødder. Det er en svimlende historie, en slægtssaga, der på mesterlig vis indfanger både den nutidige hovedperson, Ari, hans bedstemor Margret, Aris far, venner, naboer … og på den særlige måde, som Stefánsson har, bliver alle disse meget mere end bare karakterer i et spind; de bliver levende, lys og skygge, tanker og følelser. Stefánsson skriver dem ind under huden på læseren, tilføjer en dimension af ord, der udvider ens verden til at indeholde disse mennesker. Det er stor litteratur. Det er ægte.

Jeg græder med Margret over Tordur, og endnu mere med Ari, da han vågner i sin døde mors arme. Jeg løber over stranden, over sten og gennem iskoldt vand for at redde Gunnar, jeg skjuler et smil og holder vejret, når Margret lister sig gennem natten for at se på stjerner med Torkel. Der er ikke rigtigt og forkert her, kun liv – brølende, brusende, tordnende liv, som ind imellem bliver så voldsomt, at det også må dulmes og holdes tilbage. Og hvordan kan man det?

Som altid indeholder Stefánssons roman alt det, som menneskets liv indeholder, et liv, der er nogenlunde på størrelse med universet: glæde og sorg, kærlighed og had, succes og nederlag, liv og død, lys og mørke, men det er ikke enkelt, ikke sort og hvidt, det er gråmeleret, spillende lys gennem trækroner, et utroligt patchwork, som sjældent finder vej til papiret, fordi det er så svært at gengive, hvor facetteret et menneske er. Men det evner Stefánsson. Til fulde. Og det er gribende godt.

Nogenlunde på størrelse med universet kan læses selvstændigt, men jeg vil anbefale at læse Fisk har ingen fødder først, da fortællingen om Ari, hans liv og hans slægt fortjener at fremstå i sin helhed. Og så kan du under ingen omstændigheder nogensinde læse en bog for meget, når den er skrevet af Stefánsson.

Ja, det er ren litterær tilbedelse, jeg bøjer mig i støvet og indrømmer det gerne …

Du kan finde Nogenlunde på størrelse med universet her, og du kan finde flere af Stefánssons udgivelser her.

Sharpie-penne

Reklame. Pennene er sponsoreret af Bog og idé.

Lækre notesbøger og skriveredskaber er livsnødvendige for enhver forfatter, eller i hvert fald for mig. Jeg er storforbruger af begge dele, som jeg altid har med i tasken, hvor end jeg skal hen. Det er svært at vide, hvornår inspirationen lige rammer, og så er det rart at kunne skrive ned.

Jeg foretrækker at skrive i hånden fremfor på elektronik, hvis jeg ikke er hjemme. Det går for langsomt på telefon og virker heller ikke lige så levende.

Jeg er vild med disse Sharpies fra Bog og idé. Jeg kan godt lide fornemmelsen af at skrive med en tusch, og så elsker jeg også de fine farver, der gør, at de hurtigt nedkradsede idéer kan komme til at se så fine ud.

Du kan finde Sharpies her og se mange andre gode tilbud på siden.

Bushcraft, Isfald og romanresearch

Reklame. Bøgerne er sponsoreret af Bog og idé

Når jeg har tid, hvilket ikke er så ofte, som jeg gerne ville, skriver jeg for øjeblikket på en roman, der involverer viden om at overleve i naturen i Norden. Det er ikke noget, jeg har den største erfaring med (læs: ingen udover en familietelttur med en enkelt overnatning i Sdr. Omme i min barndom), og jeg er derfor nødt til at læse mig til den viden, som jeg har brug for.

Temaet i min nye roman er en øde verden, overlevelse som både fysisk og psykisk disciplin og konceptet at være alene og forladt, nødsaget til at acceptere døden som rejsefælle. Det lyder dystert, og det er det også, men det bliver godt.

Jeg lyttelæser en masse romaner i genren apokalypse/dystopi på min elskede app Nextory, og jeg har også netop læst fagbogen Bushcraft i Norden, som er en ren guldgrube af viden om, hvordan man overlever i naturen på de nordlige breddegrader; hvordan man finder spiselige planter, fanger fisk, tænder bål, laver ly og klarer små skader og nødsituationer. Selvom jeg er typen, der foretrækker sofa, slumretæppe og varm te, så er det tillokkende at tage en tur ud og prøve færdighederne af. Bogen er skrevet af Jesper Hede, og den er så fint struktureret og velskrevet, at jeg må give den mine varmeste anbefalinger, både til dem, der rent faktisk pakker rygsækken (dem er der også råd om i bogen) og tager ud i den nordiske vildmark, og til dem, der ligesom mig researcher og lader fiktive karakterer gennemgå strabadserne, mens jeg spiser Marabou og fletter tæer i hyggesokkerne.

Du kan købe Bushcraft i Norden her. Læs mere om forfatteren her.

Forlag Muusmann Forlag
Udgave 1
ISBN 9788793679764
Sprog Dansk
Sider 176
Udgivelsesdato 23-04-2020
Format Hardback

Jeg læser også skønlitteratur om overlevelse, nogle gange den fysiske, men også gerne den psykiske, den rent menneskelige overlevelse, det at gennemgå frygtelige ting og alligevel stå på den anden side som et helt menneske, der kan leve og ånde og finde glæde i livet igen, hvilket nogle gange er en større bedrift. I den forbindelse har jeg læst Liselotte Michelsens roman Isfald, som beskriver flere personernes overvindelse af personlige traumer, hvordan de kommer igennem til hinanden og videre hen over den afgrund af sorg og angst indeni, som sidder tilbage efter et traume. Romanen er velskrevet, og især den sidste halvdel er knivskarp på de følelser, der kan lede til et menneskes undergang uden at involvere fysikken. Omend indledningen til den store tur kan virke en smule langtrukken, så vejer slutningen solidt op for det, og de karakterer, der er bygget op med flere spændingsmomenter igennem romanen, bliver foldet helt ud i al deres skrøbelige menneskelighed. Romanens to hovedpersoner tager ud i den arktiske vildmark, hvor naturens barske vilkår fremmaner alt det, de begge har holdt nede. Det er fin og dyb læsning med en overraskende slutning.

Du kan købe Isfald her. Læs mere om forfatteren her.

Forlag Byens Forlag
Udgave 1
ISBN 9788792999719
Sprog Dansk
Sider 238
Udgivelsesdato 30-11-2016
Format Hæftet

Nu glæder jeg mig voldsomt til weekenden, hvor jeg skal nyde en sjælden børnefri tid og koncentrere mig om mine egne skriblerier. Jeg er cirka halvvejs med den nye roman, og det er ikke den hurtigste, jeg har skrevet, da det er en af den slags, hvor hver et ord og hver en sætning skal hives op fra dybet. Men jeg ved, at det ender med at være det hele værd, og jeg glæder mig meget til en dag at dele den med jer.

« Ældre indlæg Nyere indlæg »