Kategori: Bog & idė (Side 1 af 8)

Forfatteraften hos Bog & Idé

Sæt kryds i kalenderen!

Den 14. juni byder Bog & Idé i Aarup på mig samt kaffe og kage.

Jeg kigger forbi og fortæller om mine udgivelser, fortid og fremtid og livet i litteraturen. Det bliver smadderhyggeligt. Og nævnte jeg, at der er kage?

Vi ses kl. 18:30

skrivforlivet #forfatterliv #bogogide #livetilitteraturen #kaffeogkage #detbliverhyggeligt #aarup #minebøger #bogliv #litteratur #ogdererkage

Brætspil: Exit – den glemte ø

Reklame. Spillet er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Hvordan slipper man væk fra en øde ø? Kan man finde de rigtige ledetråde og spor?

Exit er et strategispil, en form for escape room til spisebordet, og det kræver altså en del hjernefunktion.

Vi fandt det frem til en hyggeeftermiddag med ungerne, og mens vi voksne syntes, det var spændende, måtte tvillingers tålmodighed give fortabt. Vi må altså erkende, at det kræver lidt mere alder.

Man skal sætte sig godt ind i reglerne, men når de først er forstået, er det sjovt at prøve at finde vej gennem spillet. Det er et spil for voksne, der elsker at bruge hovedet, så hermed en anbefaling til voksne, der elsker at løse gåder … uden deres tiårige.

Exit-spillene er en serie. Du kan se dem her.

Brætspil: Ordbezzerwizzer

Reklame. Spillet er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Vi elsker quizspil. Og vi elsker ord. Så er der vel intet, der kan slå et quizspil om ord?

Ordbezzerwizzer er det klassiske bezzerwizzer bare med ord, bogstaver, rim, citater og viden om alt deromkring. Det er virkelig sjovt, men også lidt svært, når man kun er 10, så det anbefales at dele sig op i hold med mindst en voksen pr. hold. Der er mange timers underholdning i det her spil, og det bliver ikke kedeligt.

Favoritkategorierne hos tvillingerne blev hurtigt kædeord, hvor man skal finde et ord, der passer foran eller bagved tre ord, eller finde et ord, der kan stå mellem to andre ord. Det er hjernepuslespil, og det er sjovt, når man elsker sådan noget. Det er et spil, som vi varmt kan anbefale til alle ordglade familier.

Du kan købe det her.

Brætspil: Sigurds naturvidenskab på spil

Reklame. Spillet er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Forfattere: Eskild Dohn og Sigurd Barrett
Serie: Familiespil

Forlag: Politikens Forlag
Udgave: 1
ISBN: 9788740072303
Sprog: Dansk
Udgivelsesdato: 27-10-2021

December er hyggetid, tid til nærvær og samvær, og i vores lille familie elsker vi at spille brætspil, når vi vil lave noget sammen. Og vores storfavorit er quizspil, som fås i mange former og farver. Her har vi prøvet et, der er udviklet af Sigurd Barrett og Eskild Dohn. Det ligner på mange måder et andet Sigurd Barret-spil, nemlig Danmarksquizzen, som vi også er vilde med og ofte spiller.

Sigurds naturvidenskab på spil kan spilles af flere aldersgrupper, da der er tre niveauer af sværhedsgrad i spørgsmålene, og det er et nemt og overskueligt spil, hvor man hurtigt lærer reglerne. Og så lærer man en masse om naturvidenskab, hvilket jo altid er en bonus, hvis man har lidt nørd i sig ligesom mig.

Tvillingerne fik hurtigt udvalgt sig nogle yndlingskategorier og vovede sig op i sværhedsgrad, og vi valgte at læse alle spørgsmålene højt, da vi fandt ud af, at de omhandlede samme emne eller historie, så vi lærte lidt hver gang allesammen. Spillet er lavet, så man kan drille hinanden, stjæle videnskabsbrikker og kæmpe for at komme først i mål, så det taler også ganske fint til konkurrencegenet. Alle i familien er enige om, at det er et spil, som vi varmt vil anbefale til spilleglade familier.

Du kan købe spillet her.

Per Petterson: Ud og stjæle heste

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Oversætter: Annelise Ebbe
Forlag: Batzer & Co
Udgave: 3
ISBN: 9788790524784
Sprog: Dansk
Originalsprog: Norsk
Originaltitel: Ut og stjæle hester
Sider: 272
Udgivelsesdato: 14-03-2008
Format: Hæftet

Minder, sorg, venskaber, overgangen fra barn til voksen, at leve i kroppen og naturen, at leve for og at leve med. Per Petterson er en forfatter, som jeg længe har kredset om, men først nu har fået læst. Og som jeg ventede, var det en voldsom storslået oplevelse.

Ud og stjæle heste er en fortælling så strømmende og klar som en elv i forårssolen. Enkel, men stærk, ukunstlet, naturlig og vanvittig smuk. Det handler om livet og mennesket, om det må man bære med sig, det, man bærer ikke bare i sine minder, men også i sin krop. Petterson er en mesterlig forfatter, der legende let fanger verden ind i sine ord, gør den gennemskuelig, men ikke dermed mindre smertelig. Måske er det netop klarheden i smerten, der gør den så ubærlig? Samtidig skaber han kryds, møder og symbolikker, der løfter bogen op på et endnu højere niveau, skriver stemninger og sansninger, der rækker langt ud over siderne og bliver en sammensmeltning mellem menneske og litteratur. Bogen er en af den slags, der lever videre i dig i både tanke og følelse. Den vokser, og det gør man også som menneske, når man læser den.

Læs mere om forfatteren her og køb bogen her.

Fra forlaget:

Ud og stjæle heste er en roman om at blive voksen og om at blive gammel og om far-søn forholdet. Der er to måneder til årtusindeskiftet. Trond Sanden, 67 år, har bosat sig i et lille hus ved en indsø mod nordøst, i grænsetragtene ind mod Sverige. Sammen med sin hund lever han i selvvalgt ensomhed, optaget af hverdagens små trivielle gøremål. En dag dukker en nabo op som viser sig at være en skikkelse fra fortiden. Mødet fremkalder minder om sommeren 1948 da Trond femten år gammel tilbragte ferien sammen med sin far på en sæter. En nærmest mytologisk sommer med dramatiske hændelser som blev bestemmende for hans og naboens videre liv. Det er en sommer hvor Trond også lærer døden at kende på nærmeste hold, og hvor han får et glimt af den forbudte kærlighed, som får katastrofale følger for familien. Efter den sommer bliver ingenting nogen sinde det samme.

Philippa Perry: Bogen du ville ønske dine forældre havde læst

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Oversættere: Ole Lindegaard Henriksen
Forlag: Svane & Bilgrav

Udgave: 1
ISBN: 9788793752603
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: The Book You Wish Your Parents Had Read
Sider: 288
Udgivelsesdato: 02-09-2021
Format: Hardback

Det skorter ikke på bøger med råd og vejledning til forældre i alle former og farver. Der er ingen ende på veje, man kan gå, når man som nybagt eller mere rutineret mor eller far træder ud i hverdagen med en lille på armen. Faktisk er der så mange, der har en mening, at man nærmere skal øve sig i at lukke ude end at lukke ind.

Når det gælder denne bog af Phillipa Perry, er det nok en god idé at lukke ind. På bedste vis og i god øjenhøjde handler denne bog nemlig om relationer. Den handler ikke om, hvordan man burde reagere, men hvorfor man reagerer, som man gør, og hvordan man kan gå ind i sine følelser og ændre sin reaktion. Og det er faktisk temmelig genialt.

Vi er alle et produkt af vores opvækst og erfaringer, og det påvirker os i langt højere grad, end vi lige går og tror. Og vi reagerer på vores børn i henhold til det, og det er måske ikke altid tilrådeligt.

Bogen handler om at lære at være rummelig, at lære at se sig selv i et andet lys, gøre op med fortiden og skabe et positivt nærvær og relation til sit barn. Det, der er anderledes ved netop denne bog, er, at det ikke kun er en plan over, hvordan man kan og skal reagere overfor barnet, men også hvorfor man måske ikke per automatik reagerer sådan, og hvordan man så forstår sig selv og ændrer på det.

Hip hurra for forståelsen. Perry skaber netop det rum og den relation til læseren, som hun foreslår, at læseren skaber til sit barn. Der er plads til ikke at være perfekt og pivfyldt med overskud fra starten, der er plads til fejl og menneskelighed. Bogen er et must-read for alle forældre, fordi den gør op med skam, skyld, selvbebrejdelse og mindreværd – en oplagt barselsgave til alle.

Køb bogen her. Læs mere om forfatteren her.

Fjodor Dostojevskij: Brødrene Karamazov

Reklame. Bogen er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Oversætter: Marie Tetzlaff
Forlag: Forlaget Sisyfos
Udgave: 1
ISBN: 9788799916986
Sprog: Dansk
Originalsprog: Russisk
Originaltitel: Бра́тья Карама́зовы
Sider: 800
Udgivelsesdato: 05-11-2020
Format: Hardback

Brødrene Karamazov blev Dostojevskijs sidste roman. Og måske den bedste? Værket er enormt, og det er fyldt til randen med moral, psykologi, drama, filosofi, intriger, liv og død. Det er, som om forfatteren vidste, at han skulle give det hele nu, fordi det blev allersidste gang.

Værket er i dag 140 år gammelt, to menneskealdre, og alligevel er mennesket fra da til nu knap anderledes, når det gælder de problemer, der opstår i relationer.

En far med tre sønner, en dybt dysfunktionel familie, de tre sønner er vidt forskellige som personer og gestalter hver sin del af den russiske sjæl. Det er udgangspunktet. Den dydige, den lidenskabelige og den intellektuelle – og den følelsesmæssigt fjerne far. Her tilsættes to unge kvinder og en formue som benzin på bålet.

Dostojevskijs svanesang er et af de værker, man skal og må læse, fordi det rummer et helt univers af menneskelighed med al den kærlighed og galskab, der findes i verden. Der er konstant nye lag, nye vinkler, endnu en dybde, der er uudforsket. Jeg prøver konstant at forestille mig manden, der sad og skrev dette for hundrede og fyrre år siden, hans oprevne traven frem og tilbage over rummets kolde fliser med sin pen i hånden, den anden viftende fortvivlet i luften, mens han prøvede at holde styr på sig selv og skriften.

Denne udgave er nyoversat af den blændende dygtige Marie Tetzlaff, og sproget er flydende og lækkert, når man endnu engang kaster sig over mastodontværket.

Du kan købe denne fine udgave her og læse mere om Dostojevskijs værker her.

Forlagsbeskrivelse

Tre forsømte brødre, en dekadent levemand af en far, to jaloux kvinder og et mord. Dostojevskijs sidste store roman og hovedværk Brødrene Karamazov ligner umiddelbart opskriften på en klassisk thriller eller kriminalroman, men er samtidig meget mere. De tre brødre repræsenterer hver deres eksistentielle og psykologiske position, og selvom romanen ikke savner ydre plot og handling er den samtidig en dyb fortolkning af det 19. og siden 20. århundredes filosofiske spørgsmål.  Den grænseløse og udsvævende Dmitrij, den kølige, intellektuelle Ivan og den menneskevarme og stærkt troende Aljosja bliver i løbet af romanen kastet rundt imellem et væld af bipersoner og positioner med et bestialsk mord som romanhandlingens samlende midtpunkt. Hvem er morderen, er romanens store spørgsmål, og svaret er langt fra ligetil. Brødrene Karamazov blev Dostojevskijs sidste og mest omfangsrige værk. Med denne roman samlede han trådene fra alle sine store romaner Idioten, Forbrydelse og Straf og Onde Ånder. Temaerne, der i disse tidligere romaner kun var delvist forløst, fik i Brødrene Karamazov deres endelige form. Det var planen at der skulle komme en forsættelse til romanen, men kort efter dens udgivelse døde Dostojevskij af en blodstyrtning.  Romanens betydning for eftertidens litteratur kan næppe undervurderes, og så forskellige forfattere som James Joyce, Franz Kafka, Virginia Woolf og Orhan Pamuk har omtalt den som afgørende for deres forfatterskab, mens Sigmund Freud har kaldt den ’den mest storslåede roman der nogensinde er skrevet’.  Romanen har tidligere været oversat til dansk, senest i 1940erne af Georg Sarauw. De tidligere oversættelser har dog været præget af datidens tendens til fortolkning og sproglig udglatning. Nærværende oversættelse skulle gerne råde bod på disse fortolkninger og begrænse sig til en meget nøje oversættelse af Dostojevskijs oprindelige tekst.

Wacky Wonders-alfabetpuslespil

Reklame. Puslespillet er et anmeldereksemplar fra Bog og idé.

Loui er pænt vild med puslespil, og når han ikke forsøger at ramme hunden eller tvillinger med veltilrettede kast med brikkerne, så placerer han dem så fint på pladen og bruger lang tid på at filosofere over deres farve og form.

Alfabet-puslespillet fra Barbo Toys er lækkert både i materiale, form og farver, og det er sjovt at sidde sammen med Loui og snakke om bogstaver og farver. Når han ikke lige bruger det, er der også et sæt tvillinger på ti, som kan hygge sig med at vælte brikkerne ud og se, hvor hurtigt de kan sætte dem i igen.

Du kan købe det her.

Forlagsbeskrivelse
Lær dit barn det danske alfabet med dette hyggelige træpuslespil. Træn alfabetet ved at lægge puslespillet og styrk barnets bogstavlæring. Træpuslespillet er en legende og hyggelig måde at lære alfabetet på, samt at få kendskab til vores alfabets store og små bogstaver. Bag ved de store bogstaver på træpladen gemmer der sig det samme bogstav med de små bogstaver. De klare farver stimulerer barnet og skaber grobund for vigtig og udviklende leg.

Når vi lægger puslespil, bruger vi begge hjernehalvdele, da vi både skal visualisere/forestille os, hvordan puslespillet skal se ud og samtidig finde op og ned på brikkerne og dermed få hele puslespillet til at gå op. Der er mange fordele ved at lægge puslespil heriblandt udvikling af barnets øje-hånd koordination, grov- og finmotorikken, farvegenkendelse, figurforståelse, hukommelse, problemløsning og tålmodighed. For de mindste børn bør man begynde med et simpelt puslespil med få og store brikker. Når barnet bliver ældre, bør puslespillene også blive sværere og indeholde flere og mindre brikker.

Barbo Toys produkter er designet med omsorg her i Danmark og med fokus på bæredygtighed og materialer af høj kvalitet. Vores produkter er designet og fremstillet efter filosofien “lær gennem leg” og understøtter og stimulerer aktivt barnets fantasi og læringsudvikling.

Velegnet til børn i alderen 2+ år

Indeholder 29 brikker inkl. Æ, Ø og Å. Måler 31,5 x 31,5 x 2 cm

Louisa M. Alcott: Pigebørn & Unge kvinder

Reklame. Bøgerne er anmeldereksemplarer fra Bog og idé

Serie: Søstrene Meg, Jo, Beth og Amy
Oversætter: Ida Elisabeth Hammerich
Forlag: Høst og Søn
Udgave: 3
ISBN: 9788763851534
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Little Women
Sider: 348
Udgivelsesdato: 22-10-2018
Format: Paperback

Serie: Søstrene Meg, Jo, Beth og Amy
Oversætter: Camilla Christensen
Forlag: Høst og Søn
Udgave: 2
ISBN: 9788763858199
Sprog: Dansk
Originalsprog: Engelsk
Originaltitel: Good Wives
Sider: 384
Udgivelsesdato: 22-10-2018
Format: Paperback

Emily, min lille pige, befinder sig nu et tåget sted mellem pigebarn og ung kvinde. Hun forandrer sig for hver dag, og det samme gør hendes smag i bøger. Den ene dag læser hun Harry Potter, den næste er hun tilbage ved billedbøgerne og dagen efter igen sidder hun med næsen i Anne Franks dagbog eller Pigebørn. Jeg elsker det. Det, som litteratur kan, er at skabe et spejl for ens identitet, noget at holde sig selv op imod, noget at se sig selv i. Og man kan prøve sig selv og sin verden af igen og igen igennem de forskellige bøger. Især i en periode, hvor ens identitet er flagrende og skrøbelig, som når man er tween, er det en fantastisk ting at kunne bruge litteraturen til at skabe, genskabe, forme og lære sig selv at kende.

Louisa M. Alcott skrev i 1868 romanen om Pigebørn baseret på sin egen opvækst og sin egen tro på, at kvinder ikke bare skulle være en pynte- og nyttegenstand gemt væk bag husets mure. Hun var med i kvindebevægelsen, og hendes kvindesyn er stærkt og gyldigt den dag i dag, og jeg kan ikke give mine børn nok af denne viden. Ligeværd. Ligestilling. For alle. Altid.

Louisa M. Alcotts romaner Pigebørn og Unge kvinder er eviggyldig litteratur, som man med stor fordel kan stikke i hænderne på sine tweens eller teenagere. Læs mere om Louisa M. Alcott her.

« Ældre indlæg